Последние статьи
Домой / Аренда / Оон жалоба на нарушение прав человека. Направление жалоб в комитет оон по правам человека в женеве

Оон жалоба на нарушение прав человека. Направление жалоб в комитет оон по правам человека в женеве

Что такое механизм подачи и рассмотрения жалоб договорных органов по правам человека?
Договор по правам человека представляет собой официальный документ, налагающий на ратифицировавшие его или присоединившиеся к нему государства обязательства защищать и поощрять определенные права и свободы. Договорный орган (также именуемый "Комитетом") - это группа экспертов, которые осуществляют мониторинг за выполнением положений договора такими государствами ("государствами-участниками"). При определенных обстоятельствах комитеты могут рассматривать индивидуальные жалобы от лиц, считающих, что государство-участник нарушило их права, которые предусмотрены тем или иным договором. Процедуры подачи и рассмотрения жалоб носят факультативный характер: в дополнение к основному договору государство-участник должно официально признать эту процедуру (обычно путем ратификации факультативного протокола) до того, как она сможет применяться.

На что можно жаловаться?
Жаловаться можно на нарушения прав, гарантированных договором, в соответствии с которым подается жалоба (Международный пакт о гражданских и политических правах, Международная конвенция о ликвидации расовой дискриминации, Конвенция о ликвидации дискриминации в отношении женщин, Конвенция против пыток, Конвенция о правах инвалидов). В соответствии с указанными договорами можно подавать жалобу в связи с нарушением права на жизнь; незаконным арестом и задержанием; пытками; условиями содержания в тюрьме; несправедливым судебным процессом; произвольным вмешательством в семейную или личную жизнь; отказом защитить семью или детей; нарушениями свободы мысли, религии или выражения мнений; нарушениями права на мирные собрания и свободы ассоциаций; нарушениями права меньшинств пользоваться своей культурой; дискриминацией на основании расы, половой принадлежности и других причин. Для получения исчерпывающего представления об охраняемых правах следует ознакомиться с полным текстом договоров (смотрите рубрику "Официальные документы по правам человека" на главной странице).

Существуют ли права человека, не охваченные действующими в договорных органах процедурами подачи и рассмотрения жалоб?
Действующие в договорных органах процедуры подачи и рассмотрения жалоб не распространяются на права, не предусмотренные договором, на основании которого подается жалоба. Например, право на достаточное жилище, право на социальные льготы и пособия и их размер, а также право собственности в настоящее время не входят в круг прав, подпадающих под компетенцию какого-либо из договорных органов, если только они не сопряжены с нарушениями других прав, таких, как право не подвергаться дискриминации.

Можно ли обжаловать судебное решение, с которым не согласен? Можно ли добиться проведения повторного судебного процесса?
Комитеты, как правило, не вправе оспаривать оценку фактов и доказательств, произведенную национальными судами, а также пересматривать решения относительно вины или невиновности того или иного лица, за исключением случаев, когда принятые решения были явно произвольными. Комитеты никогда не пересматривают дела по существу, но могут рекомендовать проведение повторного процесса по делу в качестве средства правовой защиты от нарушения права на справедливое судебное разбирательство. Вместе с тем, это происходит довольно редко.

Кто может подавать жалобу? Можно ли подавать жалобу от имени другого лица или группы лиц?
Любое лицо, ставшее жертвой нарушения прав человека, или представляющее такую жертву, может подать жалобу в соответствии с механизмом подачи и рассмотрения жалоб договорного органа. Если вы хотите подать жалобу от имени другого лица или группы лиц, необходимо письменное согласие каждого из представляемых вами лиц. Лицо, которое не в состоянии выразить свое согласие, может быть представлено его родственником без письменной авторизации. Причины этого должны быть разъяснены. Комитеты не рассматривают жалобы в отношении каких-либо общих вопросов, поданные от имени неопределенного круга лиц, личность которых установить нельзя.

Чьи действия могут быть обжалованы?
К рассмотрению принимаются только жалобы в отношении государств. Жалоба может подаваться в отношении любого государства, юрисдикция которого распространялась на жертву в момент нарушения, которое также ратифицировало договор, служащий основанием для подачи жалобы, и которое признало процедуру подачи и рассмотрения индивидуальных сообщений (с положением дел в области ратификации договоров Российской Федерацией можно ознакомиться на страницах соответствующих договоров). Договорные органы не занимаются жалобами на действия частных лиц, национальных или международных организаций.

Целесообразно ли сразу же обращаться в ООН после того, как было нарушено право? Нужно ли сначала обратиться с иском в государственные суды?
До того как подавать жалобу в договорный орган, необходимо, чтобы дело было рассмотрено судами национальной судебной системы, вплоть до суда высшей инстанции (например, Верховного суда), и по нему было вынесено окончательное решение. Это требование называется "исчерпанием внутренних средств правовой защиты". Отступление от этого требования допускается только в том случае, если вы сможете доказать, что процедуры внутренних средств задействования правовой защиты неэффективны, недоступны или чрезмерно затянуты.

Существуют ли чрезвычайные процедуры?
В случае, когда имеются опасения, что вам может быть причинен непоправимый ущерб (например, в случаях неизбежного исполнения смертного приговора или высылки при наличии угрозы применения пыток) до рассмотрения вашего дела комитетом вы можете обратиться к нему с просьбой о немедленном вмешательстве с целью прекратить какое-либо действие (или бездействие) со стороны государства, которое может причинить вам такой вред. Такое обращение называется "просьбой о принятии предварительных мер защиты".

Целесообразно ли направлять жалобу одновременно в различные органы по правам человека?
Нет, комитеты не примут к рассмотрению ваше сообщение, если оно рассматривается в соответствии с другой международной или региональной процедурой, например, Европейским судом по правам человека или другим комитетом. В жалобе необходимо четко указать, в соответствии с какой процедурой вы хотели бы ее подать. Если по вашему делу уже было принято решение в соответствии с другой подобной процедурой, при определенных обстоятельствах и в соответствии с определенными договорами оно может быть рассмотрено повторно. Вместе с тем процедура рассмотрения жалоб договорными органами не является апелляционной процедурой.

Будет ли рассмотрена жалоба, касающаяся событий, которые произошли много лет назад?
Временных ограничений подачи жалобы не установлено, за исключением процедуры в соответствии с Международной конвенцией о ликвидации расовой дискриминации (шесть месяцев после вынесения окончательного решения национальными судами), но лучше подать жалобу, как можно скорее после исчерпания внутренних средств правовой защиты. В определенных случаях комитеты могут счесть жалобу необоснованной в связи с тем, что она была подана спустя длительное время после событий. Можно подавать жалобу только в связи с событиями, имевшими место после того, как соответствующее государство признало процедуры подачи и рассмотрения жалоб, предусмотренные договором, на основании которой подается жалоба.

Можно ли подавать жалобу анонимно, если человек боится называть свое имя?
Анонимные жалобы комитеты не рассматривают. Можно обратиться с просьбой о том, чтобы окончательное решение публиковалось без указания имени.

Каким образом следует представлять жалобы?
Жалоба должна подаваться в письменном виде. Факты следует излагать в хронологическом порядке, включая средства правовой защиты, которыми вы воспользовались. Целесообразно привести выдержки из соответствующих статей договора, которые относятся к вашему делу. Вам следует пояснить, каким образом представленные вами факты свидетельствуют о нарушении указанных статей. Вы можете использовать образец формы жалобы: для сообщений в Комитет по правам человека, Комитет по ликвидации расовой дискриминации, Комитет против пыток и для сообщений в Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин .

Может ли жалоба быть составлена на родном языке?
Жалобы могут составляться на одном из рабочих языков Секретариата: английском, французском, русском или испанском. Документы на других языках должны быть переведены или должно быть составлено их резюме на рабочем языке.

Предоставляет ли УВКПЧ помощь в подготовке или переводе жалобы? Оказывает ли оно правовое или финансовое содействие?
Механизм подачи жалоб должен быть простым и доступным для всех. Чтобы подавать жалобу в Комитет необязательно быть юристом или знать юридические и технические термины. УВКПЧ (включая его представительства на местах) не оказывает содействия заявителям при составлении жалоб и не оказывает в этой связи правовую или финансовую помощь. УВКПЧ не предоставляет услуг по письменному переводу и не оказывает финансовое содействие в этих целях. Если вам требуются какие-либо из этих услуг, обратитесь в неправительственную организацию (НПО), занимающуюся жалобами в связи с нарушениями прав человека в вашей стране.

Нужно ли направлять какие-либо документы?
Вы должны представить копии любых судебных решений по вашему делу, а если документ составлен на другом языке, то представить его резюме на одном из рабочих языков Секретариата. Можно также приложить копии медицинских справок или других документов, подтверждающих ваши утверждения. Вместе с тем не следует направлять аудио- и видеозаписи, компакт-диски, а также информацию на других электронных носителях, кроме как в случае наличия конкретной просьбы на этот счет.

Мне бы хотелось побеседовать с кем-нибудь. Можно ли организовать такую беседу, чтобы объяснить мою проблему?
Процедура осуществляется исключительно в письменной форме. УВКПЧ не организовывает встречи с заявителями и не проводит с ними бесед.

Смогу ли я представить свои комментарии на ответ государства-участника?
Вам будет предоставлена возможность прокомментировать все замечания государства-участника обычно в течение двух месяцев после их получения.

Какое средство правовой защиты может быть предоставлено в случае вынесения решения в мою пользу?
Комитеты рекомендовали различные виды средств правовой защиты в связи с нарушениями прав человека. Наиболее распространенным средством является предоставление компенсации. Комитеты могут также рекомендовать освобождение лица, проведение расследования, повторное рассмотрение дела, замену смертной казни другим видом наказания и т.д. Решения не являются юридически обязательными, государства-участники имеют лишь моральное обязательство в отношении их выполнения. Это означает, что осуществление решения комитета зависит от усмотрения государства-участника.

Как со мной свяжутся?
С вами свяжутся по указанному вами адресу. Если вы находитесь в тюрьме, вы можете сообщить адрес родственника и попросить, чтобы копии всей корреспонденции направлялись также ему.

Как долго продлится процедура?
Длительность процедуры в различных комитетах неодинакова. В настоящее время дело рассматривается в течение одного-двух лет с момента его регистрации (с момента его включения в список дел, подлежащих рассмотрению комитетом). Вместе с тем в Комитете по правам человека (осуществляющем наблюдение за выполнением положений Международного пакта о гражданских и политических правах) скопилось большое количество нерассмотренных дел, и процедура в соответствии с этим договором, как правило, более продолжительна.

Куда следует направлять жалобу?
Petitions Team OHCHR-UNOG 1211 Geneva 10 Switzerland Fax: +41 22 917 90 22

Какие договоры предусматривают процедуру подачи и рассмотрения индивидуальных сообщений?
- Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации (МКЛРД)
- Международный пакт о гражданских и политических правах (МПГПП)
- Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ)
- Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (КПП)
- Конвенция о правах инвалидов (КПИ) - процедура подачи жалоб в рамках этой Конвенции на момент выпуска диска не имела силы на территории Российской Федерации

Договоры, предусматривающие механизмы подачи и рассмотрения жалоб, которые на момент выпуска диска не могли применяться:
- Международная конвенция о защите прав всех трудящихся мигрантов и членов их семей (МКПН) (1990 год)
- Международная конвенция о защите всех лиц от насильственных исчезновений (МКЗНИ) (2006 год)

Где можно получить дополнительную информацию о действующих в договорных органах процедурах подачи и рассмотрения жалоб?

В следующих брошюрах "Изложение фактов" содержится полезная информация:
№ 7 Процедуры представления и рассмотрения жалоб ,
№ 12 Комитет по ликвидации расовой дискриминации ,
№ 15 Гражданские и политические права: Комитет по правам человека ,
№ 17 Комитет против пыток ,
№ 22 Дискриминация в отношении женщин: Конвенция и Комитет ,
№ 30 Основные договоры в области прав человека и договорные органы: введение .

Информация также доступна на официальном веб-сайте ООН www.un.org : выберите вверху раздел "Права человека" , затем в левой колонке внизу под названием "Инструментарий"- "Представление жалоб" .

© УВКПЧ Москва, январь 2012 г. Версия 5.000

Заявитель

С жалобой в Комитет по правам человека могут обращаться только индивидуальные лица . Таким правом не обладают ни группы лиц, ни организации. Иначе говоря — с жалобами не могут обращаться союзы, профсоюзы, фонды, общества, группы студентов или трудящихся и т.п.

С жалобой может обратиться гражданин данной страны или иностранец, проживающий (пребывающий) на территории данного государства.

Право обратиться с жалобой имеет только лицо, которое чувствует себя жертвой нарушения государственным органом одного из прав, провозглашенных в Пакте. Это означает, что с жалобой может обратиться непосредственно потерпевшее лицо, которому в результате нарушения прав человека был причинен какой-либо ущерб. В особых случаях, например, если жертва нарушения прав человека отбывает наказание в виде лишения свободы или находится в психиатрической больнице, Комитет принимает жалобы, поданные членами семьи.

С жалобой можно также обратиться через уполномоченного (например, адвоката), который должен представить Комитету по правам человека соответствующую доверенность.

Предмет жалобы

Жалоба может касаться только индивидуального решения , вынесенного государственным органом, которое - по мнению данного лица - нарушает его права человека, гарантированные в Пакте. Это может быть, например, решение административного органа, прокурора, судебное решение и т.п.

Жалоба не может касаться содержания закона или другого правового акта, даже если данный правовой акт явно противоречит Пакту. Комитет по правам человека не имеет права проверять соответствие внутреннего законодательства положениям Пакта.

Жалоба не может вноситься в интересах общественности, т.е. нельзя, например, формулировать обобщенные обвинения в плохом обращении с заключенными, о погрешностях в судопроизводстве, о нарушениях тайны переписки. Жалоба может касаться исключительно нарушения определенных прав человека в отношении конкретного лица.

Комитет по правам человека не рассматривает жалоб на физические лица, предпринимателей, общества, кооперативы, ассоциации и т.п. В этом КПЧ ООН схож с Европейским судом по правам человека (ЕСПЧ).

Жалоба может касаться только решений государственных органов, которые были приняты после 1991 года, т.е. после вступления в силу Факультативного протокола. Т.е. пострадавшие от нарушений их прав во второй «чеченской кампании», исчерпав внутренние средства правовой защиты в РФ, могут обращаться в КПЧ ООН. В совершенно исключительных случаях Комитет может принять жалобу на решение, вынесенное до этой даты (1991 г.), если нарушение прав человека продолжается.

В качестве примера можно привести случаи нарушений прав граждан, помещенных с карательной целью в психиатрические больницы в РСФСР до 1991 г., но продолжавших находиться в ПБ после 1991 г. Так, Санкт-Петербургской Гражданской комиссией по правам человека в прошлом был задокументирован случай г-на Б-нова, пожилого гражданина РФ, который помещался с карательной целью в РФ многократно, провел начало 90-ых годов в психбольницах. После последней выписки из ПБ более туда (уже в РФ) он не попадал.

Права человека, которые могут быть предметом жалобы

Предметом жалобы могут быть только права человека, провозглашенные в Пакте .

Это нижеследующие права:

  • Право на жизнь (ст. 6).
  • Запрещение пыток или жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или наказания (ст. 7).

На практике на эту статью чаще всего ссылаются лица, лишенные свободы (на нее могут ссылаться и лица, госпитализированные в психиатрические стационары).

  • Право на свободу и личную неприкосновенность (ст. 9).
  • Право лиц, лишенных свободы на гуманное обращение (ст. 10).
  • Право на свободное передвижение по территории государства и выбора местожительства, а также право покидать любую страну (ст. 12).
  • Права иностранца в связи с решением о высылке (ст. 13).
  • Право на независимый и беспристрастный суд (ст. 14). Это наиболее обширная статья, в которой установлен ряд прав обвиняемого и принципы уголовной процедуры.
  • Принцип презумпции невиновности и запрещение обратной силы уголовного законодательства (ст. 15).
  • Защита личной и семейной жизни, неприкосновенности жилища, а также тайны корреспонденции (ст. 17).
  • Свобода мысли, совести и религии (ст. 18).
  • Свобода слова (ст. 19).
  • Запрещение пропаганды расовой, национальной или религиозной ненависти (ст. 20).
  • Право на мирные собрания (ст. 21).
  • Право на свободу ассоциации с другими людьми (ст. 22).
  • Права супругов и семьи (ст. 23).
  • Права ребенка (ст. 24).
  • Право принимать участие в общественной жизни (ст. 25).
  • Права лиц, принадлежащих к национальным меньшинством (ст. 27).
  • Равенство перед законом и запрещение дискриминации (ст. 2, п. 1; ст. 26)

Прежде чем написать жалобу, следует внимательно ознакомиться с соответствующей статьей, обращая особое внимание на степень подробности положений и допускаемые ограничения. Комитет не принимает жалоб, касающихся нарушения прав человека, не провозглашенных в Пакте . Нельзя, например, ссылаться на право па труд или право на образование.

Основные формальные требования

  • Подающий жалобу обязан использовать все внутренние средства обжалования, предусмотренные национальным законодательством. Так, в судебных делах следует обжаловать решение в суде вышестоящей инстанции. В административных делах следует обратиться в вышестоящий орган; если внутренним законодательством предусмотрено судебное разбирательство по административным делам, решение следует обжаловать в компетентный суд. Однако нет необходимости использования чрезвычайных или исключительных мер (таких, как, например, обращение к омбудсману, заявление о возобновлении судебного производства).

Принцип исчерпания средств обжалования означает, что предметом жалобы может быть только окончательное решение (вступившее в законную силу судебное решение). Причиной отклонения большинства жалоб было то, что заявители не исчерпали всех внутренних средств обжалования, В совершенно исключительных случаях Комитет рассматривает жалобу до исчерпания возможностей обжалования (например, когда производство необоснованно затягивается).

Никаких сроков для подачи жалобы со дня принятия государственным органом окончательного решения не установлено. Это отличает КПЧ ООН от ЕСПЧ.

  • Нельзя злоупотреблять правом обжалования. Это означает, что, например, содержание жалобы не может быть оскорбительным для государства, не может содержать ложной информации, заявитель не должен выступать с маловажными обвинениями, ни использовать контрольный механизм без достаточных оснований.
  • Комитет по правам человека отклоняет жалобу, если этот же вопрос уже рассматривается другим международным органом, например Европейским Судом по правам человека. Следовательно, нельзя обращаться с жалобами одного и того же содержания в различные международные органы. Однако, если ЕСПЧ уже рассмотрел Вашу жалобу и отказал Вам по каким-то причинам, Вы можете обратиться в КПЧ ООН.

Жалоба должна содержать следующее:

  1. личные данные: фамилию, имя, гражданство, профессию, дату и место рождения, адрес;
  2. указание на государство, против которого подается жалоба;
  3. содержание обвинений;
  4. статьи, которые, по мнению заявителя, были нарушены;
  5. предпринятые внутренние средства правовой защиты и их результаты.

К жалобе следует приложить копии всех документов, имеющих существенное значение для данного дела. Жалоба может быть составлена на языке данной страны, написана от руки. В связи с тем что официальными языками Комитета по правам человека являются английский и французский, жалобу и сопровождающие документы лучше составить на одном из этих языков, что, несомненно, ускорит контрольную процедуру.

Отправка жалобы

Направляйте вашу корреспонденцию и запросы в отношении жалоб в Комитет по правам человека, Комитет против пыток и Комитет по ликвидации расовой дискриминации по следующему адресу:

Почтовый адрес: Petitions Team
Office of the High Commissioner for Human Rights
United Nations Office at Geneva
1211 Geneva 10, Switzerland
Факс: +41 22 917 9022 (особенно по срочным вопросам)
Электронная почта: [email protected]

Корреспонденцию и запросы в связи с жалобами в Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин направляйте по следующему адресу:

Почтовый адрес: Committee on the Elimination of Discrimination against Women
c/o Division for the Advancement of Women, Department of Economic and Social Affairs
United Nations Secretariat
2 United Nations Plaza
DC-2/12th Floor
New York, NY 10017
United States of America
Факс: +1 212 963 3463

Образец формы жалобы (Комитет по правам человека, Комитет против пыток, Комитет по ликвидации расовой дискриминации)

Контрольная процедура

Контрольная процедура состоит из двух основных этапов: - первый завершается решением о приемлемости жалобы; - во втором выносится решение по существу — были ли нарушены (или нет) права человека.

Вся процедура осуществляется в письменном виде. Процедура носит конфиденциальный характер. Однако, лицо, обращающееся с жалобой, вправе проинформировать средства массовой информации о подаче жалобы, но не может предавать гласности содержание корреспонденции с Комитетом. Комитет по правам человека отклоняет жалобу — даже без уведомления о ней соответствующего государства, — если жалоба самым очевидным образом не соответствует формальным требованиям: например, она анонимная или относится к вопросам, не урегулированным в Пакте. Если жалоба является приемлемой, Комитет передает жалобу заинтересованному государству. В назначенный Комитетом срок государство представляет ему объяснения, а также информацию и документы, связанные с вопросом о допустимости жалобы. Объяснения государства передаются подавшему жалобу, который может представить свои замечания и комментарии. На любом этапе разбирательства Комитет может обратиться к подавшему жалобу за предоставлением дополнительной информации или разъяснений. Комитет принимает решение о неприемлемости жалобы, если она не отвечает формальным требованиям (см. выше), и уведомляет об этом заявителя и соответствующее государство.

Решение о признании жалобы приемлемой доводится до сведения соответствующего государства и заявителя. Это решение является окончательным. В течение 6 месяцев государство обязано представить разъяснения, информацию, а также указать, какие меры оно предприняло или собирается предпринять в пользу подавшего жалобу. Копии этих документов получает подавший жалобу, который вправе представить свои замечания и комментарии. Если государство не соблюдает назначенные сроки и упорно не реагирует на напоминания, Комитет принимает решение на основании документации, полученной от подавшего жалобу. В течение срока, предоставленного данному государству на разъяснения, оно может восстановить нарушенные права человека или устранить последствия таких нарушений. В таком случае Комитет принимает решение о прекращении дела.

Решение Комитета о нарушении прав человека

Если Комитет придет к заключению, что права человека нарушены не были, он уведомляет о своем решении соответствующее государство и подавшего жалобу. Решение Комитета является окончательным.

Комитет по правам человека, констатируя, что государство нарушило права человека, указывает на решения (действия), которые квалифицирует как нарушение, а также соответствующие положения Пакта. Часто случается так, что среди многочисленных обвинений, с которыми выступает заявитель, Комитет признает обоснованными только некоторые.

Комитет, констатируя нарушение прав человека, обращается к государству с призывом предпринять соответствующие меры. Их характер зависит от вида нарушения прав человека. Так, например, Комитет рекомендует обеспечить заключенному медицинскую помощь, немедленно освободить лицо, лишенное свободы, восстановить на должности в публичной службе, выплатить возмещение или компенсацию. Случается также - правда, редко, - что сама констатация нарушения прав человека является единственным удовлетворением, которое получает заявитель. Следует обратить внимание, что возмещение или компенсация присуждается в принципе только в тех случаях, когда нельзя иным образом восстановить нарушенные права человека. Надежда на получение крупной денежной суммы часто остается несбывшейся.

Выполнение государством решений Комитета

Факультативный протокол, увы, не налагает на государства правовой обязанности выполнять рекомендации Комитета. Тем не менее государство, которое одобрило международный контроль, имеет политическую и моральную обязаннсть подчиниться решению Комитета. Практически так поступает большинство государств.

Комитет назначает по каждому делу срок — как правило, 180 дней, — в течение которого государство должно представить информацию о мерах, принятых для выполнения рекомендаций. Соответствующая информация должна быть помещена в периодических докладах. Комитет ежегодно назначает также специального докладчика, который оценивает предпринятые государствами меры в пользу жертв нарушения прав человека. Комитет помещает в своем ежегодном докладе - который является официальным документом ООН — информацию о степени и объемах выполнения рекомендаций отдельными государствами. Это единственная форма «санкций» по отношению к государствам, которые не предоставили подавшему жалобу соответствующего возмещения либо не восстановили нарушенных прав человека.

Заявитель должен помнить о том, что целью контрольной процедуры не является компрометация государства на международной арене, а гарантирование прав человека.

Роман Владимирович Чорный,

президент Санкт-Петербургской Гражданской комиссии по правам человека,

правозащитник с 10-летним стажем, прошедший специализацию в области

прав человека в Московской школе прав человека

Источник

Комитет ООН по правам человека создан в соответствии с Международным пактом о гражданских и политических правах . Международный пакт о гражданских и политических правах был принят Генеральной Ассамблеей ООН 16 декабря 1966 года. Пакт вступил в силу 23 марта 1976 года, после того, как его ратифицировало 35 государств и в настоящее время участниками Пакта являются более 130 государств.

Для Беларуси Пакт вступил в силу для государства-участника 23 марта 1976 года, а Факультативный протокол — 10 января 1992 года (дата присоединения), что предоставило возможность белорус ам обращаться в Комитет ООН по правам человека . С этого момента Государство обязано гарантировать права и свободы, установленные в Пакте, каждому человеку. Все законы нашей страны и любые правовые акты должны полностью соответствовать положениям Пакта.

Об этом же говорится в статье 61 Конституции Республики Беларусь:

«Каждый вправе в соответствии с международно-правовыми актами, ратифицированными Республикой Беларусь, обращаться в международные организации с целью защиты своих прав и свобод, если исчерпаны все имеющиеся внутригосударственные средства правовой защиты».

Таким образом, каждый человек, считающий, что его права нарушены имеет право на обращение в любые международные организации, в том числе – в Комитет по правам человека. Для этого необходимо соблюсти определенные требования, предъявляемые к такому обращению.

Заявитель : кто может обращаться

С жалобой («Жалоба» в Факультативном протоколе означает «сообщение») в Комитет по правам человека могут обращаться только индивидуальные лица. Таким правом не обладают ни группы лиц, ни организации. Иначе говоря - с жалобами не могут обращаться союзы, профсоюзы, фонды, общества, группы студентов или трудящихся и т.п.

С жалобой может обратиться гражданин данной страны или иностранец, проживающий (пребывающий) на территории данного государства.

Право обратиться с жалобой имеет только лицо, которое чувствует себя жертвой нарушения государственным органом одного из прав, провозглашенных в Пакте. Это означает, что с жалобой может обратиться непосредственно потерпевшее лицо, которому в результате нарушения прав человека был причинен какой-либо ущерб. В особых случаях, например, если жертва нарушения прав человека отбывает наказание в виде лишения свободы или находится в психиа­трической больнице, Комитет принимает жалобы, подан­ные членами семьи.

С жалобой можно также обратиться через уполномочен­ного (например, адвоката), который должен представить Комитету по правам человека соответствующую доверенность.

Письменное согласие не требуется в случаях, когда:

— родители подают иск от имени малолетних детей или опекуны от имени лиц, не способных дать официальное согласие

— лицо находится в тюрьме, не имея доступа к внешнему миру (Комитет не будет требовать официального разрешения на принятие жалобы от имени другого лица).

Требования к жалобам в Комитет по правам человека

Требования к жалобам изложены в Протоколе №1 к Пакту и находят отражение в прецедентном праве Комитета. Все требования – критерии приемлемости, которым обращение должно соответствовать.

Основные критерии:

  1. Права и свободы, на нарушение которых ссылается заявитель, должны быть отражены в Пакте.
  2. Жалоба не может быть анонимной или содержать признаки злоупотребления правом на защиту.
  3. Аналогичная жалоба не должна находится на рассмотрении (разбирательстве) в другой международной инстанции.
  4. До обращения с жалобой должны быть исчерпаны все внутренние (национальные) механизмы защиты нарушенного права при условии, что нет неоправданной задержки в работе таких механизмов.
  5. Заявитель должен являться жертвой нарушений, на которые он ссылается в жалобе.
  6. Жалоба должна быть подготовлена в письменном виде, соответствовать установленной форме и подаваться в порядке, установленном процедурой.

Жалоба может касаться только индивидуального решения, вынесенного государственным органом, которое, по мнению данного лица, нарушает его права человека, гарантированные в Пакте.Это может быть, например, решение административного органа, прокурора, судебное решение и т.п.

Жалоба не может касаться содержания закона или другого правового акта, даже если данный правовой акт явно противоречит Пакту. Комитет по правам человека не имеет права проверять соответствие внутреннего законодательства положениям Пакта.

Жалоба не может вноситься в интересах общественности, т.е. нельзя, например, формулировать обобщенные обвинения в плохом обращении с заключенными, о погрешностях в судопроизводстве, о нарушениях тайны переписки. Жалоба может касаться исключительно нарушения определенных прав человека в отношении конкретного лица.

Предмет жалобы:

Обратите внимание, что предметом жалобы могут быть только права человека, провозглашенные в Пакте:

Право на жизнь (ст. 6).

Запрещение пыток или жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или наказания (ст. 7).

Основное право, часто нарушаемое в местах лишения (ограничения) свободы.

Запрещение рабства и работорговли (ст. 8).

Право на свободу и личную неприкосновенность (ст. 9).

- Право лиц, лишенных свободы на гуманное обращение (ст. 10).

Запрещение лишения свободы на том основании, что данное лицо не в состоянии выполнить договорные обязательства (ст. 11).

Право на свободное передвижение по территории государства и выбора местожительства, а также право покидать любую страну (ст. 12).

Права иностранца в связи с решением о высылке (ст. 13).

  • Право на независимый и беспристрастный суд (ст. 14).

Принцип презумпции невиновности и запрещение обратной силы уголовного законодательства (ст. 15).

Защита личной и семейной жизни, неприкосновенности жилища, а также тайны корреспонденции (ст. 17).

Свобода мысли, совести и религии (ст. 18).

Свобода слова (ст. 19).

Запрещение пропаганды расовой, национальной или религиозной ненависти (ст. 20).

Право на мирные собрания (ст. 21).

Право на свободу ассоциации с другими людьми (ст. 22).

Права супругов и семьи (ст. 23).

Права ребенка (ст. 24).

Право принимать участие в общественной жизни (ст. 25).

Права лиц, принадлежащих к национальным меньшинством (ст. 27).

Равенство перед законом и запрещение дискриминации (ст. 2, п. 1; ст. 26)

Комитет не принимает жалоб, касающихся нарушения прав человека, не провозглашенных в Пакте.

Основные требования жалобы

  1. Подающий жалобу обязан использовать все внутренние средства обжалования, предусмотренные национальным законодательством. Так, в судебных делах следует обжаловать решение в суде вышестоящей инстанции. В административных делах следует обратиться в вышестоящий орган; если внутренним законодательством предусмотрено судебное разбирательство по административным делам, решение следует обжаловать в компетентный суд.
  2. Принцип исчерпания средств обжалования означает, что предметом жалобы может быть только окончательное решение (вступившее в законную силу судебное решение).

Никаких сроков для подачи жалобы со дня принятия государственным органом окончательного решения не установлено.

  1. Нельзя злоупотреблять правом обжалования. Это означает, что, например, содержание жалобы не может быть оскорбительным для государства, не может содержать ложной информации, заявитель не должен выступать с маловажными обвинениями, ни использовать контрольный механизм без достаточных оснований.
  2. 4. Комитет по правам человека отклоняет жалобу, если этот же вопрос уже рассматривается другим международным органом, например Европейским Судом по правам человека. Следовательно, нельзя обращаться с жалобами одного и того же содержания в различные международные органы.

Жалоба должна содержать следующие данные:

  1. личные данные: фамилию, имя, гражданство, профессию, дату и место рождения, адрес;
  2. указание на государство, против которого подается жалоба;
  3. статьи, которые, по мнению заявителя, были нарушены;
  4. внутренние средства (механизмы) правовой защиты, предпринятые заявителем и их результаты.
  5. ваши обоснования нарушения прав человека.

К жалобе необходимо приложить копии всех документов, имеющих существенное значение для разрешения данного дела. Жалоба может быть составлена на русском языке. Если у вас есть возможность перевести жалобу и прилагаемые документы на один из рабочих языков – английский, французский, испанский, — то это может ускорить процесс рассмотрения жалобы.

Как рассматриваются жалобы

Комитет ООН по правам человека рассматривает жалобы, как правило, достаточно долго – несколько лет. КПЧ ООН не считается судебной инстанцией, которая правомочна проводить расследование, собирать доказательства, допрашивать свидетелей и т.д. Пределы возможностей Комитета ограничены рассмотрением письменной информации – того, что представлено заявителем и государством, в отношении которого подана жалоба. Устные свидетельства не принимаются.

Кто и что из сторон должен доказывать – определяется индивидуально, исходя из обстоятельств дела и содержания жалобы. По общему правилу, если государство не ответило на запрос, не предоставило информацию и документы, Комитет примет позицию заявителя как есть. Аналогичные последствия могут быть и тогда, когда государство отвечает, но не приводит весомых доказательств своей позиции. С другой стороны, недопустимы и огульные обвинения со стороны заявителя – он должен не просто заявить о нарушении, но и пояснить, какие факты и обстоятельства свидетельствуют об этом. Если у заявителя нет реальной возможности получить и представить доказательства (например, ему не выдают какие-то документы), то такие доказательства могут быть истребованы Комитетом у государства-нарушителя. В ряде случаев КПЧ может предложить стране провести расследование обстоятельств, изложенных в жалобе, и предоставить его результаты в распоряжение Комитета.

В целом же, после подачи и принятия жалобы, начинается достаточно длительный процесс запроса информации, ее предоставления, обмена данными и т.п. между Комитетом и сторонами дела. Если существует вероятность, что связанная с этим процессом задержка приведет к причинению заявителю серьезного и непоправимого ущерба, Комитет может предложить государству-нарушителю принять временные меры, чтобы не допустить такой ущерб, на период рассмотрения жалобы.

Жалобы в порядке очередности и по мере их готовности к рассмотрению на заседании Комитета разрешаются на одной из пленарных сессий. Такие сессии проводятся трижды в год – весной, летом и осенью. По существу жалобы принимаются «соображения», в которых делается вывод о наличии/отсутствии нарушения (нарушений). Решение Комитета по правам человека ООН доводится до сведения сторон дела и предается гласности по итогам сессии.

Процедура рассмотрения состоит из двух основных этапов:

— приемлемости жалобы

— решения по существу, где определяется были ли нарушены права заявителя или нет

Вся процедура является конфиденциальной и осуществляется в письменном виде. Содержание всех аспектов сообщения с Комитетом не подлежит опубличиванию. При этом сам факт обращения может быть обнародован по желанию заявителя.

Комитет по правам человека отклоняет жалобу если она не соответствует формальным требованиям. П вслучае признания жалобы приемлемой, Комитет направляет жалобу государству в отношении которого она подана.

Государство обязано предоставить в обозначенный Комитетом срок объяснения. Также Государство предоставляет информацию и документы, связанные с вопросом о допустимости жалобы. Объяснения государства передаются подавшему жалобу, с возможностью на нее представить свои замечания. На любом этапе разбирательства Комитет может обратиться к подавшему жалобу за предоставлением дополнительной информации или разъяснений. Комитет принимает решение о неприемлемости жалобы, если она не отвечает формальным требованиям (см. выше), и уведомляет об этом заявителя и соответствующее государство.

Решение о признании жалобы приемлемой доводится до сведения соответствующего государства и заявителя. Это решение является окончательным. В течение 6 месяцев государство обязано представить разъяснения, информацию, а также указать, какие меры оно предприняло или собирается предпринять в пользу подавшего жалобу. Копии этих документов получает подавший жалобу, который вправе представить свои замечания и комментарии. Если государство не соблюдает назначенные сроки и упорно не реагирует на напоминания, Комитет принимает решение на основании документации, полученной от подавшего жалобу.

В течение срока, предоставленного данному государству на разъяснения, оно может восстановить нарушенные права человека или устранить последствия таких нарушений. В таком случае Комитет принимает решение о прекращении дела.

Адрес для подачи жалоб:

Petitions , Office of the High , for Human , United Nations Office at 1211 Geneva 10, Switzerland

Для сообщений в соответствии c:

Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах

  • Конвенцией против пыток или
  • Конвенцией о ликвидации расовой дискриминации

Решение Комитета о нарушении прав человека

Комитет, констатируя нарушение прав человека, обращается к государству с призывом предпринять соответствующие меры. Их характер зависит от нарушения прав человека. Возмещение или компенсация присуждается только в тех случаях, когда нельзя иным образом восстановить нарушенные права человека.

Факультативный протокол не налагает на государства правовой обязанности выполнять рекомендации Комитета. Тем не менее государство, которое одобрило международ­ный контроль, имеет политическую и моральную обязанность подчиниться решению Комитета. Практически так поступает большинство государств.

К сожалению, Республика Беларусь не выполнила на сегодняшний день ни одного из более чем 30 Решений Комитета. Однако современные тенденции в области прав человека и стремлением нашей страны не оставаться государством-изгоем, дают надежды, что ситуация с правами человека в Беларуси претерпит существенные изменения.

ИНДИВИДУАЛЬНАЯ ЖАЛОБА

В КОМИТЕТ ООН ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Дата:……………………………

Представляется на рассмотрение в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах.

Иной адрес для получения конфиденциальной корреспонденции:

Сообщение представляет:

  1. жертва нарушения или нарушений, перечисленных ниже
  2. представитель/адвокат предполагаемой жертвы (жертв)
  3. иное (третье) лицо

При подаче иным лицом необходимо пояснить:

1) в каком качестве данное лицо действует от имени жертвы /жертв (напр., родственные, личные, иные связи с жертвой /жертвами):

2) какие препятствия для жертвы не позволяют ей самой представить сообщение:

Третье лицо, не имеющее родственных и любых других связей с жертвой (жертвами), не может представить сообщение от его (их) имени.

ИНФОРМАЦИЯ О ПРЕДПОЛАГАЕМОЙ ЖЕРТВЕ

Информация о предполагаемой жертве, если она не является автором сообщения

Фамилия …………………………… Имя (имена) ……………………………………………………….

Гражданство …………………….. Род занятий ……………………………………………………….

Дата и место рождения ……………………………………………………….………………………….

Нынешний адрес или местонахождение …………………………………………………………

ЗАТРАГИВАЕМОЕ ГОСУДАРСТВО. НАРУШЕННЫЕ СТАТЬИ. ВНУТРЕННИЕ СРЕДСТВА ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ.

Название государства-участника (страны) Международного пакта и Факультативного протокола, против которого направляется сообщение:

Статьи Международного пакта о гражданских и политических правах, которые, как представляется, были нарушены:

пункт 2 статьи 19 Пакта.

Внутренние средства правовой защиты, которые были исчерпаны предполагаемой жертвой (жертвами) или от ее (их) лица: обращение в суды или в другие государственные органы; когда и с каким результатом (по возможности, приложить копии всех соответствующих судебных или административных решений):

Таким образом, внутренние средства судебной защиты на этом оказались исчерпаны.

Если внутренние средства правовой защиты не были исчерпаны, объяснить почему:

………………………………………………………………………………………

ДРУГИЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ

Был ли этот же вопрос представлен на рассмотрение в соответствии с какой-либо другой процедурой международного расследования или урегулирования (например, на рассмотрение Европейского Суда по правам человека и т. п.)? Если да, то когда и с каким результатом?

Предоставлялся ли данный вопрос, на рассмотрение какой – либо другой процедуры международного расследования.

ПРИВОДИМЫЕ В ЖАЛОБЕ ФАКТЫ

………………………………………………………………………………………

Таким образом, все возможные внутренние средства правовой защиты были исчерпаны, и я остался жертвой нарушений статьи (……………………………) Международного пакта о гражданских и политических правах.

Руководствуясь правилами, изложенными в Факультативном протоколе к Международному Пакту о гражданских и политических правах,

  1. Признать настоящую жалобу приемлемой и рассмотреть ее по существу.

Приложения: на ………. листах.

Сообщение в адрес: The Human Rights Committee C\o Centre for Human Rights United Nations Office at Geneva 8-14 avenue de la Paix 1211 Geneva 10, Switzerland Представляется на рассмотрение в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах I. Информация об авторе сообщения: Фамилия: Курамшина Имя: Екатерина Дата и место рождения: 12 июня 1984 года рождения, Казахстан Гражданство: Республика Казахстан Адрес для получения корреспонденции в связи с сообщением: Северо-Казахстанская область, г. Петропавловск, ул. Жукова, д. 13, кв. 94 Сообщение представляет: Курамшина Екатерина Николаевна, (приложение № 1), супруга предполагаемой жертвы — Курамшина Вадима, действующая по доверенности от 24 декабря 2013 года (приложение № 2).Жалоба представляется Курамшиной Е. в связи с отбыванием Курамшиным В. наказания в колонии особого режима ЕС 164/4 ДКУИС (Департамент комитета уголовно-исполнительной системы по СевероКазахстанской области) МВД (Министерства внутренних дел) Республики Казахстан и отсутствием возможности у Курамшина В. лично составить и направить настоящее сообщение в Комитет ООН по правам человека. II. Информация о предполагаемой жертве: Фамилия: Курамшин Имя: Вадим Дата и место рождения: 26 марта 1974 года рождения, уроженец г. Петропавловск, Северо-Казахстанской области Гражданство: Республика Казахстан Род занятий: с 2000 года осуществление защиты прав осужденных, отбывающих наказание в местах лишения свободы в Республике Казахстан Адрес или нынешнее местонахождение: Республика Казахстан, Северо-Казахстанская область, Есильский район, поселок Горный, государственное учреждение ЕС 164/4, индекс: 150500 III. Затрагиваемое государство/нарушенные статьи Название государства, которое является участником Факультативного протокола: Республика Казахстан Статьи Международного пакта о гражданских и политических правах, которые, как представляется, были нарушены: статья 2 (1); подпункт «а» пункта 3 статьи 2; статья 7, пункты 1, 2, 3, 4 статьи 9, пункты 1 и 2, подпункты «b», «d», «e» пункта 3, пункты 5 и 7 статьи 14, пункты 1, 2 статьи 17, пункты 1, 2 статьи 19, статья 26. III. Исчерпание внутренних средств правовой защиты/применение других международных процедур Республика Казахстан, является членом Международного пакта о гражданских и политических правах с 24 января 2006 года и Факультативного протокола к МПГПП с 30 сентября 2009 года. Внутренние средства судебной защиты исчерпаны. По делу вынесены следующие судебные акты (судебные постановления распечатаны с сайта Верховного Суда, в связи с чем на них отсутствуют подписи и печать): 1. Приговор Специализированного межрайонного суда по уголовным делам Жамбылской области с участием присяжных заседателей от 28 августа 2012 года (приложение № 3). Приговором Специализированного межрайонного суда по уголовным делам по Жамбылской области от 28 августа 2012 года Курамшин В. был признан виновным по части 1 статьи 327 Уголовного кодекса Республики Казахстан (далее УК) (приложение № 4), а значит, фактически оправдан по части 4 статьи 181 УК (приложение № 5). Ему было назначено наказание в виде ограничения свободы сроком на 1 (один) год. С учетом нахождения под арестом в СИЗО более 7 месяцев суд счел осужденного Курамшина В. отбывшим назначенное судом наказание. После оглашения приговора, Курамшин В. был освобожден из под ареста в зале судебного заседания под подписку о невыезде и предупрежден о нахождении до вступления приговора в законную силу по месту прописки в г. Петропавловск. 1. Постановление апелляционной судебной коллегии Жамбылского областного суда от 31 октября 2012 года (приложение № 6). Постановлением от 31 октября 2012 года апелляционная коллегия Жамбылского областного суда отменила приговор от 28 августа 2012 года ссылаясь на допущенные судом первой инстанции нарушения требований уголовно-процессуального закона, подпадающие под пункты 2, 3, 4, 5 ч. 1 ст. 575 Уголовно-процессуального кодекса Республики Казахстан (далее - УПК) (приложение № 7), влекущих отмену приговора с направлением дела на новое судебное разбирательство. При этом коллегия указала, что при новом рассмотрении дела необходимо устранить перечисленные в постановлении нарушения, всесторонне, полно и объективно исследовать все обстоятельства дела и в зависимости от установленного принять законное и обоснованное решение. 1. Приговор Специализированного межрайонного суда по уголовным делам Жамбылской области с участием присяжных заседателей от 7 декабря 2012 года (приложение № 8). Приговором Специализированного межрайонного суда по уголовным делам Жамбылской области с участием присяжных заседателей от 7 декабря 2012 года Курамшин В. признан виновным в совершении преступления, предусмотренного п. «б» части 4 статьи 181 УК (приложение № 5) и приговорен к 12 годам лишения свободы с конфискацией лично ему принадлежащего имущества с отбыванием наказания в исправительной колонии особого режима в которой в настоящее время и находится Курамшин В. 1. Постановление апелляционной судебной коллегии по уголовным делам Жамбылского областного суда от 14 февраля 2013 года (приложение № 9). Постановлением апелляционной судебной коллегии по уголовным делам Жамбылского областного суда от 14 февраля 2013 года приговор Специализированного межрайонного суда по уголовным делам Жамбылской области с участием присяжных заседателей от 7 декабря 2012 года — оставлен без изменения, а жалобы защитников - без удовлетворения. 1. Постановление кассационной судебной коллегии Жамбылского областного суда от 19 марта 2013 года (приложение № 10). Постановлением кассационной судебной коллегии Жамбылского областного суда от 19 марта 2013 года приговор Специализированного межрайонного суда по уголовным делам Жамбылской области с участием присяжных заседателей от 7 декабря 2012 года и постановление апелляционной коллегии оставлены без изменения, а жалобы защитников - без удовлетворения. 1. Постановление надзорной судебной коллегии Верховного Суда Республики Казахстан от 15 июля 2013 года (приложение № 11). На приговор Специализированного межрайонного суда по уголовным делам Жамбылской области, на постановления апелляционной и кассационной инстанций Курамшиным В. была подана надзорная жалоба, которая постановлением надзорной коллегией Верховного Суда Республики Казахстан была оставлена без удовлетворения. 1. Постановление надзорной судебной коллегии Верховного Суда Республики Казахстан от 25 ноября 2013 года (приложение № 12). Постановлением надзорной коллегии по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан от 25 ноября 2013 года приговор Специализированного межрайонного суда по уголовным делам Жамбылской области от 7 декабря 2012 года и все последующие судебные постановления оставлены без изменения, а ходатайства адвокатов Курамшина В. - Нурмашевой Р. и Рамазановой Л. о возбуждении надзорного производства и пересмотре состоявшихся в отношении Курамшина В. судебных актов (приложение № 13, 14) в порядке судебного надзора оставлены без удовлетворения. Представляли ли Вы этот же вопрос на рассмотрение в соответствии с какой-либо другой процедурой международного расследования или урегулирования (например, на рассмотрение Межамериканской комиссии по правам человека, Европейского суда по правам человека или Африканской комиссии по правам человека и народов)? Дело не являлось и не является предметом рассмотрения в рамках других международных процедур. IV. Изложение фактов Фабула дела 1. Из содержания первых трех томов материалов уголовного дела, в частности собранными в ходе предварительного следствия протоколами допросов и очных ставок, в том числе протоколом допроса Кусаинова К.К. (приложение №15) и протоколом допроса Кузьминой А.С. (приложение №16) установлено, что: 19 ноября 2012 года сотрудники прокуратуры Кордайского района остановили машину с 15-16 сумками, весом более 800 килограмм (кг.), на которые отсутствовали декларации, в связи с чем, автотранспортное средство, Фольксваген, государственный номер В 626 было препровождено на территорию прокуратуры Кордайского района. Данный груз состоял из принадлежащих Кузьминой А. десяти сумок с женскими, мужскими и детскими вещами, а оставшиеся 5 — 6 сумок (в ходе следствия точное количество не уточнялось) принадлежали Алиеву Г. 2. Мамедов Р., перевозчик указанного груза через таможенный пост, сообщил о задержании груза Алиеву Г. и Кузьминой С. Кузьмина С., находящаяся в г. Кокшетау позвонила Гетьман В., который позвонил своему другу Кусаинову К. и, узнав, что последний находится в Алматы, попросил его съездить в Кордай для выяснения причин задержания груза. 3. 21 ноября 2012 года Кусаинов К. приехал в Кордай, где встретился перед зданием прокуратуры с Мамедовым Р., который сообщил о необходимости передачи денежных средств в сумме 10000 долларов США помощнику прокурора по имени Мухтар за освобождение груза. Кусаинов К. записал содержание данного разговора на мобильный телефон. Алиев Г., груз которого также находился в указанной машине, сообщил адвокату Куанышбекову Ж., что у них имеется только 7.000 долларов США. Адвокат Куанышбеков Ж. зашел к помощнику прокурора Удербаеву Мухтару, поговорил и, вернувшись, сообщил, что Удербаев М. согласился на предложенную сумму. Тогда же Куанышбеков Ж. потребовал деньги за свои услуги в размере 75000 тенге, которые были выплачены ему сразу Алиевым Г. и этот момент был заснят Кусаиновым К. на мобильный телефон. Мамедов Р. позвонил Кузьминой А. и сказал, что они договорились с прокурором за 7000 долларов США и им не хватает еще 300000 тенге, которые он попросил выслать, сообщив ей номер банковского счета Алиева С. — брата Алиева Г. На указанный счет, Гетьман В. по просьбе Кузьминой А. перечислил денежные средства в сумме 300000 (триста тысяч) тенге. После получения денег Алиев Г. и Мамедов Р. в машине Кусаинова К. передали денежные средства в сумме 600000 (шестьсот тысяч) тенге и 3000 долларов США адвокату Куанышбекову Ж. Этот момент также был заснят Кусаиновым К. на мобильный телефон. Через несколько дней машину с грузом выпустили с территории прокуратуры. 4. При получении груза в г. Кокшетау, Кузьмина А. обнаружила недостачу товара на сумму более 1300 долларов США и обратилась к Кусаинову К. с просьбой помочь ей вернуть недостачу и перечисленные через Гетьман В. 300000 (триста тысяч) тенге. Кусаинов К., получив в декабре 2012 года доверенность от Кузьминой А., обратился в Кордайскую районную прокуратуру и прокуратуру г. Кокшетау с заявлением о возбуждении уголовного дела в отношении Удербаева М. и Куанышбекова Ж. (приложение № 17) по факту совершения мошенничества. К заявлению Кусаинов К. приложил копию квитанции о переводе денег, список похищенного товара и фотографии с места преступления. 5. В середине января 2012 года Кусаинов К. обратился к Курамшину В. с просьбой осветить данную историю в средствах массовой информации и о проведении пресс-конференции по факту требования взятки сотрудником прокуратуры. Дату и место проведения пресс-конференции Курамшин В. согласовывал с Кусаиновым К., который общался с Кузьминой А. За несколько дней до пресс-конференции Курамшин В. вместе с Кусаиновым К. поехал в офис общественной организации «Талмас», где попросил Тихонова Д. помочь Кусаинову К. смонтировать видеоролик «Кто берет взятки на Кордае» (приложение № 18) по представленным им видеозаписям, при этом Кусаинов К. сам указывал Тихонову Д. какие моменты включать в видеоролик. 6. За три дня до проведения пресс-конференции Кусаинов К. попросил Курамшина В. съездить вместе с ним в Кордай, встретиться со следователем, и узнать на какой стадии находится дело. Тогда же Кусаинов К. обратился к Кузьминой А. с просьбой о выдаче доверенности на имя Курамшина В. с правом получения имущества и денег, и с правом заключения мирового соглашения (приложение № 19). Вечером 22 января 2012 года Кусаинов К. убедил Курамшина В., что он договорился со следователем финансовой полиции в Кордае, у которого находилось заявление Кузьминой А., что виновное лицо в лице Куанышбекова Ж. согласно загладить причиненный Кузьминой А. вред и Кузьмина А. согласна на примирение. 7. Утром 23 января 2012 года Курамшин В. вместе с Кусаиновым К. выехали в с. Кордай. По дороге вместе с Кусаиновым К. они планировали после получения возмещенного вреда в порядке требований ст. 67 УК РК поехать к следователю решать вопрос о примирении. По приезду в Кордай около 11-12 часов дня 23 января 2012 года Кусаинов, созвонившись по телефону со следователем финансовой полиции, сообщил Курамшину В., что сначала надо заехать в прокуратуру к Удербаеву, получить там деньги в счет возмещения ущерба Кузьминой А., а потом ехать к следователю для заключения мирового соглашения. 8. В 12-ом часу того же дня Курамшин В. и Кусаинов К. вошли в здание прокуратуры Кордайского района. Разговор должен был вести Кусаинов К., однако его не пропустили в кабинет Удербаева. Курамшин В. в дороге слышал от Кусаинова К., что Кузьмина А. хотела получить с виновных лиц 25000 (двадцать пять тысяч) долларов США. Поэтому, когда Удербаев М. спросил о сумме ущерба, которая устроила бы Кузьмину А., Курамшин В. ее и озвучил. Удербаев попросил предоставить ему время на сбор денег. В 13 часов дня Удербаев М. позвонил Курамшину В. и попросил его приехать в здание прокуратуры, где после передачи Удербаевым М. денежных средств Курамшину В., последнего задержали. Статьи Международного пакта о гражданских и политических правах (далее по тексту Пакт), которые были нарушены: Статья 17 (1) Пакта. В пункте 1 статьи 17 Пакта провозглашено, что никто не может подвергаться произвольному или незаконному вмешательству в его личную и семейную жизнь, произвольным или незаконным посягательствам на неприкосновенность его жилища или тайну его корреспонденции. 9. До возбуждения уголовного дела в отношении Курамшина В. было допущено нарушение статьи 17 (1) Пакта, так как обыск Курамшина В. и автомашины, а также выемка содержимых карманов и автомашины были осуществлены незаконно с нарушением процедуры, предусмотренной в уголовнопроцессуальном кодексе Республики Казахстан (УПК), без санкции прокурора и без направления ему в течение 24 часов с момента проведения обыска и выемки сообщения о произведенном обыске. Более того, по уголовному делу отсутствует санкционированное прокурором мотивированное постановление следователя о производстве обыска и выемки, до начала производства обыска Курамшину В. не было предъявлено постановление об их производстве. 10. Как следует из видеозаписи (приложение № 20) обыск Курамшина и выемка предметов из его карманов начались без предложения следователя о добровольной выдаче подлежащих изъятию предметов и документов, что также являлось незаконным, не соответствующим предусмотренной в УПК процедуре и противоречащим требованиям статьи 17 (1) Пакта, согласно которой никто не может подвергаться незаконному вмешательству в его личную жизнь. 11. В силу требований УПК понятыми могут быть граждане, способные полно и правильно воспринимать происходящие в их присутствии действия. Однако, как выяснилось уже в ходе судебного следствия, один из понятых, Бегимсалов, не умеет читать, так как не знает букв. Если человек не умеет читать, значит, он не понимал значения действий, производимых в ходе задержания, кроме того, в ходе судебного следствия этот понятой не смог прочитать протокол с его участием. Привлеченным в качестве понятых, не разъяснялись ни их права, ни обязанности. Как следует из видеозаписи (приложение № 20): следователь Алиев Л. спрашивал у понятых: «вы зачитали ваши права?». Права понятым разъясняются, это требование УПК, а не зачитываются ими самими. Следовательно, данные действия, осуществленные вопреки процедуре, предусмотренной УПК вновь указывают на нарушение пункта 17 (1) Пакта. 12. Как выяснилось в ходе судебного следствия допрошенный в качестве свидетеля понятой Бегимсалов М. не умеет не только читать, но и писать: на месте его подписи в протоколах следственных действий имеются только черточки и закорючки, которые даже в увеличенном виде не имеют ничего общего с фамилией Бегимсалов. Более того, этот же понятой Бегимсалов при осмотре и обыске транспортного средства в тот же день представился под другой фамилией: Сауранбеков. Данный факт подтверждается имеющейся в материалах дела видеозаписью осмотра автомобиля (приложение № 20). Вышеуказанные обстоятельства свидетельствуют о том, что было нарушено право Курамшина В. на неприкосновенность жилища и частной жизни, предусмотренные пунктом 1 статьи 17 Пакта, так как обыск и выемка были осуществлены незаконно. Статья 9 (1), 9 (2), 9 (3), 9 (4), статья 14 (2), статья (14 (3 (d)), статья 17 (1), статья 7, статья 2 (3 (а)) Пакта. В статье 9 Пакта провозглашено, что: — каждый человек имеет право на свободу и личную неприкосновенность; — никто не может быть подвергнут произвольному аресту или содержанию под стражей; — никто не должен быть лишен свободы иначе, как на таких основаниях и в соответствии с такой процедурой, которые установлены законом; — каждому арестованному сообщаются при аресте причины его ареста и в срочном порядке сообщается любое предъявленное ему обвинение; — каждое арестованное или задержанное по уголовному обвинению лицо в срочном порядке доставляется к судье или к другому должностному лицу, которому принадлежит по закону право осуществлять судебную власть, и имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение….; — каждому, кто лишен свободы вследствие ареста или содержания под стражей, принадлежит право на разбирательство его дела в суде, чтобы этот суд мог безотлогательно вынести постановление относительно законности его задержания и распорядиться о его освобождении, если задержание незаконно. 13. В нарушение требований статей 9 (1) и 9 (2) Пакта, согласно которой арест и содержание под стражей допускаются только в предусмотренных случаях и лишь с санкции суда с предоставлением арестованному права судебного обжалования, при этом каждому задержанному должны быть немедленно сообщены основания задержания, а также юридическая квалификация преступления, в совершении которого он подозревается или обвиняется, сотрудники, производившие задержание не представились, не разъяснили Курамшину В. его прав и обязанностей, не предъявили ему какого-либо обвинения. Данный факт подтверждается видеозаписью, осуществленной сотрудниками правоохранительных органов при задержании Курамшина В. (приложение № 20). Видеозапись начинается с момента нахождения Курамшина В. в коридоре с вытянутыми вверх руками, которые держат сотрудники органов, отсутствует начало видеозаписи - момент выхода из кабинета Удербаева М. и сам момент задержания Курамшина В. 14. Время задержания Курамшина В. на имеющейся в материалах дела видеозаписи 14.30 ч. В протоколе задержания Курамшина В. (приложение № 21) указано другое время, отличное от фактического времени задержания — 16.50 ч. Таким образом, с 14.30 ч. до 16.50 ч. — 23 января 2012 года Курамшин В. был лишен свободы незаконно, вопреки положениям статьи 9 (1) Пакта. Только в 16.50 ч. - 23 января 2012 года Курамшин В. официально приобрел статус подозреваемого и в это же время следователь выносит постановление о назначении подозреваемому защитника. Однако, как следует из видеозаписи(приложение № 20), назначенная следователем Алиевым Л. адвокат Жамбылской областной коллегии адвокатов Токтагулова З., появляется в кадре в промежутке времени между 15.00 и 15.30 часами до приобретения Курамшиным В. статуса подозреваемого с ордером (приложение № 22), выданным на основании постановления следователя от 20 января 2012 года (приложение №23)- то есть за три дня до фактического задержания Курамшина В, что незаконно. 15. Как было указано выше, время фактического задержания Курамшина В. в протоколе задержания(приложение № 21) указано 16.30 ч. 23 января 2012 года, следовательно, юридически в 16.30 ч. 23 января 2012 года Курамшин В. и обрел статус подозреваемого. Кабинет Удербаева М. был оснащен видеоаппаратурой в ночь на 23 января. Вечером перед 23 января 2012 года Кусаинов К. убедил Курамшина В. выехать в Кордай на встречу со следователем финансовой полиции, у которого находилось заявление, а не в прокуратуру. То есть на момент установления видео-, аудиотехники в кабинете помощника прокурора Удербаева М. в ночь на 23 января 2012 года Курамшин В. даже не знал о том, что он едет в прокуратуру Кордая. Кроме того, в ночь на 23 января 2012 года Курамшин В. не был ни подозреваемым, ни обвиняемым. Как следует из УПК негласное прослушивание и запись разговоров с использованием видео-, аудиотехники или иных специальных технических средств по уголовным делам о тяжких преступлениях может производиться только с санкции прокурора и только в отношении подозреваемого, обвиняемого. Данные обстоятельства свидетельствуют об имевшей место провокации в отношении Курамшина В., незаконности дейстий органа, ведущего уголовный процесс и нарушении статьи 14 (1), 9 (1) и 17 (1) Пакта. 16. 24 января 2012 года следователь ДВД Жамбылской области в нарушение требований УПК выносит постановление об избрании Курамшину В. меры пресечения в виде ареста, чем предопределяет решение суда о санкционировании ареста Курамшина В. Нормы УПК предусматривают вынесение следователем постановления о возбуждении перед судом ходатайства о санкционировании ареста, так как решение вопроса об избрании меры пресечения входит в компетенцию суда, а не следствия, что указывает на нарушение пункта 9 (1) Пакта, поскольку никто не должен быть лишен свободы иначе, как на таких основаниях и в соответствии с такой процедурой, которые установлены законом. Предопределяя безусловное санкционирование ареста следователем ДВД Жамбылской области был нарушен также основнополагающий принцип презумпции невиновности, провозглашенный в статье 14 (2) Пакта. 17. О том, что фактически оправдательный приговор будет отменен, Курамшину В. и сотрудникам ДВД Северо-Казахстанской области стало известно до того, как в апелляционной коллегии Жамбылского областного суда началось судебное заседание. Сотрудники ДВД с утра 31 октября 2012 года окружили дом, в котором находился Курамшин В. и не давали ему выйти. Через минуту после оглашения в г. Тараз постановления, текст которого не был даже напечатан, толпа омоновцев в г. Петропавловск ринулась к дверям квартиры, в которой находился Курамшин В., после взлома которой Курамшин В., в нарушение статей 9 (1), 9 (2), 9 (3) и статьи 7 Пакта был задержан, избит и водворен в ИВС Северо-Казахстанской области — без объяснения причин ареста, без предоставления какого-либо документа, подтверждающего законность или хотя бы правомерность его ареста. Указанные обстоятельства были подробно изложены в жалобе Курамшина В. на действия, бездействие сотрудников полиции, прокуратуры(приложение № 24). Жалоба проигнорирована, меры по указанной жалобе не приняты, что является нарушением статьи 2 (3(а)) Пакта. Согласно нормам статьи 9 (1) и 9 (4) арест и содержание под стражей допускаются только в предусмотренных законом случаях и лишь с санкции суда с предоставлением арестованному права обжалования. При этом, каждый в соответствии со статьей 14 (3 (d)) Пакта задержанный, арестованный, обвиняемый в совершении преступления, имеет право пользоваться помощью адвоката (защитника) с момента, соответственно, задержания, ареста или предъявления обвинения. Однако, Курамшин В. был лишен вышеуказанных прав, предусмотренных Пактом. 18. Меру пресечения Курамшину В. с подписки о невыезде и надлежащем поведении апелляционная судебная коллегия Жамбылского областного суда 31 октября 2012 года изменила на арест, руководствуясь требованиями части 1 статьи 322 УПК (приложение № 25). Между тем, в силу требований указанной статьи уголовно-процессуального кодекса суд вправе избрать, изменить или отменить меру пресечения в отношении подсудимого во время главного судебного разбирательства. Главное судебное разбирательство проходило в Специализированном межрайонном суде по уголовным делам Жамбылской области, но не в Жамбылском областном суде, и на момент заседания апелляционной инстанции Жамбылского областного суда Курамшин В. имел статус осужденного, но не подсудимого (часть 1 статьи 69 УПК Республики Казахстан, по определениям которой обвиняемый, который предан суду, именуется подсудимым; обвиняемый, в отношении которого вынесен обвинительный приговор — осужденным; обвиняемый, в отношении которого вынесен оправдательный приговор - оправданным) (приложение № 26). Ввиду указанных обстоятельств апелляционная коллегия Жамбылского областного суда, рассматривая апелляционные протест и жалобу на приговор суда, незаконно применила часть 1 статьи 322 УПК, согласно которой во время главного судебного разбирательства суд вправе избрать, изменить или отменить меру пресечения в отношении подсудимого (приложение № 25). Кроме того, применение указанной статьи и изменение меры пресечения осужденному не входят в круг полномочий апелляционной инстанции, перечисленных в статье 410 УПК (приложение № 27), что указывает на явную заинтересованность судей апелляционной инстанции в изменении меры пресечения Курамшину В. на лишение свободы. Нормами УПК и УК Республики Казахстан вообще не предусмотрено наказание осужденного за нарушение подписки о невыезде и надлежащем поведении, однако Курамшин В. был арестован, а вышеперечисленные обстоятельства свидетельствуют о незаконности избранной в отношении Курамшина В. меры пресечения в виде ареста. 19. В соответствии со статьей 7 Пакта и ст. 17 Конституции Республики Казахстан (приложение № 28) никто не должен подвергаться пыткам, насилию, другому жестокому или унижающему человеческое достоинство обращению или наказанию. 31 октября 2012 года Курамшина В., в нарушение статей 7, 9 (1) и 9 (4), 17 (1) Пакта задержали без санкции суда, произвольно нарушив право на неприкосновенность жилища, где хозяев, в том числе малолетнего ребенка положили на пол и избили Курамшина В. на глазах у супруги и ребенка, что причинило как Курамшину В., так и видившим его избиение моральные страдания. 20. В городе Петропавловск адвокат Курамшина В. — Сафронова И. обратилась в ДВД Северо-Казахстанской области с запросами о предоставлении документов, подтверждающих правомерность задержания Курамшина В. с последующим удержанием его в ИВС Северо-Казахстанской области, г. Петропавловск (приложение №29). Помимо этого, адвокатом были поданы жалобы на имя Начальника ДВД, прокурора г. Петропавловск на неправомерные действия сотрудников УБОП ДВД Северо-Казахстанской области (приложение №30). Как следует из ответа замначальника ДВД СКО Курамшин В. был задержан и водворен в ИВС СКО во исполнение постановления Жамбылского областного суда. При этом Курамшин В. оказал неповиновение законным требованиям сотрудников полиции, и …ответил отказом представителю прокуратуры г. Петропавловска на ознакомление с постановлением апелляционной коллегии Жамбылского областного суда (приложение № 31). В ответ на запрос была предоставлена копия резолютивной части постановления Жамбылского областного суда от 31 октября 2012 года (приложение № 32). Судебное заседание апелляционной коллегии Жамбылского областного суда закончилось в 20:30 часов 31 октября 2013 года. Штурм квартиры, в которой находился Курамшин В., начался через минуту после окончания судебного заседания. Почтовые и курьерские службы в такое время не работают. Да и самолеты в г. Тараз прилетают и вылетают всего два раза в неделю и по утрам. Документ, переданный по факсу с черным пятном вместо печати, не имеет никакой юридической силы, так как четко видимая печать на документе должна подтверждать достоверность судебного акта. Следовательно, задержание Курамшина В. в 20:31 ч. 31 октября 2012 года было осуществлено сотрудниками ДВД г. Петропавловск с участием прокурора г. Петропавловск с превышением должностных полномочий и с нарушением вышеназванных статей Пакта (7, 9 (1), 9 (2), 9 (3) и 9 (4), 14 (1), 14 (2), 14 (3 (d)), 17 (1)). 21. 01 ноября 2012 года в ИВС г. Петропавловска Курамшин В. вскрыл себе вены, так как перед ним была угроза быть изнасилованным заключенными из другой камеры, которым было дано такое указание. Курамшину В. оказали необходимую помощь и при поступлении в следственный изолятор г. Тараз наличие резаных ран был зафиксирован при медицинском осмотре (приложение № 33). Таким образом, Курамшин В. в нарушение процедуры санкционирования ареста и статьи 9 (4) судом не был в срочном порядке 31 октября 2012 года доставлен к судье. Арест Курамшина как в первом, так и во втором случае носил произвольный и незаконный характер, арестованному не были сообщены основания задержания, вопрос о законности задержания в Республике Казахстан не рассматривается в связи с существованием нормы в УПК об ограничении суда исследованием материалов дела, относящихся к обстоятельствам, учитываемым при избрании указанной меры пресечения. Данные факты указывают на имевшее место нарушение пунктов 1, 2, 3 и 4 статьи 9 Пакта в сочетании со статьями 7, 17 (1), 14 (1), 14 (2) и 2 (3 (а)) Пакта в отношении Курамшина В. В связи с избиением Курамшина В., обоснованного властями Казахстана как необходимая мера, направленная на подавление ничем не подтверждаемого сопротивления Курамшина В., полагаем, что при задержании Курамшина В., имевшим место 31 октября 2012 года, было нарушено право Курамшина В. не быть объектом жестокого обращения, предусмотренного статьей 7 Пакта. Право не быть объектом пыток и жестокого обращения является абсолютным правом, не подлежащим ограничениям ни при каких обстоятельствах. Запрет, предусмотренный статьей 7 Пакта, касается действий, причиняющих жертве не только физическую боль, но и действий, вызывающих психические страдания. Произвольный и незаконный арест Курамшина В. повлек обоснованное возмущение Курамшина В., которое неверно и намерено было истолковано властями как оказание сопротивления. В результате незаконного ареста и произвольного избиения Курамшину В. были причинены физические и психические страдания следствием которых явилось совершение последним акта членовредительства. В связи с игнорированием жалоб Курамшина В. и его адвоката в г. Петропавловск - Сафроновой И., касающихся произвольного ареста и незаконного избиения Курамшина В. утверждаем и о нарушении 2 (3 (а)) Пакта, так как на практике отсутствовало незамедлительное прекращение всех действий, запрещенных статьей 7 Пакта. Во внутреннем законодательстве Казахстана провозглашен запрет на применение пыток и жестокого обращения, однако жалобы Курамшина В. и Сафроновой И. не были даже рассмотрены, не говоря о незамедлительном и объективном расследовании, что указывает в данном случае на отсутствие эффективных средств правовой защиты. Хотя, как известно, жалобы должны расследоваться безотлагательно и беспристрастно компетентными органами с целью обеспечения эффективного использования данного средства правовой защиты. Государство не провело эффективного расследования в нарушение своих позитивных обязательств. Сразу же после подачи жалобы на жестокое обращение, противоречащее статье 7, государство-участник должно расследовать ее безотлагательно и беспристрастно. Комитет по правам человека неоднократно напоминал, что государство-участник ответственно за безопасность любого лица, содержащегося под стражей, и что в тех случаях, когда то или иное лицо делает заявление о причинении ему повреждений во время содержания под стражей, именно государству-участнику надлежит представить свидетельства, касающиеся этих утверждений. Более того, жалобы на жестокое обращение должны расследоваться незамедлительно и беспристрастно компетентными органами. Курамшин В. и его защитник делали заявления об имевшем место 23 октября 2012 года жестоком обращении (приложение №24 и приложение №31), однако заявление не было рассмотрено. Статьи 14 (1), 14 (2), 2 (1) и статья 26 Пакта. В противоречие со статьей 14 (1) Пакта Курамшин В. был осужден за преступление, которое было спровоцировано полицией и прокуратурой, и его осуждение основывалось на свидетельских показаниях, участвовавшего в этом сотрудника прокуратуры. Статья 14 (1) Пакта предусматривает, что «Каждый… при предъявлении ему любого уголовного обвинения имеет право на справедливое… разбирательство дела… судом…». Хотя статья 14 (1) и гарантирует право на справедливое судебное разбирательство, она не устанавливает какие либо правила, касающиеся приемлемости доказательств, так как они регулируется главным образом национальным законодательством. Комитет по правам человека неоднократно указывал, что оценка фактов и доказательств по конкретному делу, как правило, является прерогативой судов государств — участников Пакта, за исключением случаев, когда можно установить, что подобная оценка является явно произвольной и представляет собой отказ в осуществлении правосудия. В случае с Курамшиным В. имели место незаконные и произвольные действия органа, ведущего уголовный процесс и отказ в осуществлении правосудия. 22. В период времени между 13.00 и 13.30 часами 23 января 2012 года Удербаев М. написал заявление(приложение № 34), в котором сообщал, что некий Курамшин вымогает у него деньги. Указанное заявление было зарегистрировано РУВД Кордайского района (с. Кордай) под № 133 от 23 января 2012 года, в тот же день передано в ДВД Жамбылской области (г. Тараз) и в тот же день на заявлении ставится виза начальника ДВД Жамбылской области, который отписывает указанное заявление следователю ДВД Жамбылской области Алиеву Л., который, в свою очередь, уже с 8.00 часов утра 23 января 2012 года находится в здании прокуратуры Кордайского РУВД, составляет протоколы передачи денег («куклы») Удербаеву М. с участием понятых. Между г. Тараз и с. Кордай восемь часов скоростной езды на легковом автотранспорте, на маршрутном автобусе — двенадцать. Другой транспорт между указанными населенными пунктами не предусмотрен. Согласно национальному законодательству, передача заявления о преступлении по подследственности без возбуждения уголовного дела производится с уведомлением прокурора в течение двадцати четырех часов, которое в материалах дела отсутствует, что указывает на незаконность действий государственных служащих и на нарушение статьи 14 (1) Пакта. 23. В материалах уголовного дела имеется Рапорт от 21 января 2012 года (приложение № 35) с информацией о том, что Курамшин В. намеревается путем вымогательства получить деньги у Удербаева М., за подписью начальника УБОП Жамбылской области Калметова Н. и Протокол осмотра места происшествия и личного досмотра лица от 23 января 2012 года, подписанный тем же Калметовым Н.(приложение № 36). Однако на указанных документах стоят две разные подписи. Данное обстоятельство порождает законные сомнения в достоверности рапорта и протокола, а также сомнения в справедливости, независимости и беспрестрастности процесса, прошедшего над Курамшиным В. и указывает на нарушение статьи 14 (1) Пакта. 24. В ходе задержания и обыска видеокамера неоднократно отключалась, вследствие чего видеозапись прерывалась, однако следователь Алиев Л. не объявлял ни о времени начала, ни о прерывании, ни о времени окончания видеосъемки. В ходе судебного разбирательства участники осмотра сообщили, что видеозапись прерывалась всего один раз, однако в материалах дела имеется 4 файла (приложение № 20). Кроме того, согласно распечатке свойств (истории) файлов видеозаписи задержания Курамшина, указанные файлы были изменены 24 января 2012 года в 12:42, хотя сама папка была создана 21 января 2012 года в 14.11. О произведенном монтаже указанной видеозаписи Курамшин В. говорил в ходе судебного следствия неоднократно, так как на видеозаписи отсутствовали некоторые моменты, о которых Курамшин В. подробно рассказывал. 25. В ходе обыска во время производства видеозаписи (приложение № 20) со стула, на который складывались изъятые из кармана Курамшина В. предметы и вещи, пропали ключи от автомобиля, временно используемого Курамшиным В. Ключи появились позже — перед обыском автомобиля, но к тому времени из машины пропал принадлежавший Кусаинову К. нетбук, который должен был проходить по данному делу либо орудием преступления, либо вещественным доказательством. Пропажа ключей во время обыска может свидетельствовать только о провокации, направленной на уничтожение вещественных доказательств, подтверждающих доводы Курамшина В. о наличии у Кусаинова К. видеозаписи о передаче Алиевым Г. и Мамедовым Р. Куанышбекову Ж. денежных средств в сумме 7 000 долларов США и указывает на несправедливость разбирательства дела, гарантированную статьей 14 (1) Пакта. 26. В тот же день следователем были предприняты «попытки» найти оригинал видеозаписи и «другие запрещенные предметы», для этого ему пришлось получить у прокурора санкцию на производство обыска(приложение № 37) в съемных квартирах Курамшина В., адреса которых не знал и сам Курамшин В. Из г. Тараз в г. Алматы были направлены сотрудники ДВД, после чего был изъят процессор хозяина съемной квартиры, и доставлен в г. Тараз. Однако нетбук Кусаинова К. с видеороликом «Кто берет взятки на Кордае», снятый, в том числе, в кабинете Удербаева М. и с его присутствием пропал бесследно.Исчезновение основного вещественного доказательства - видеозаписи никак не повлияло на ход следствия и определение виновных лиц, в нарушение статьи 14 (1) Пакта. 27. В материалах уголовного дела имеется протокол осмотра транспортного средства, написанный вручную и напечатанный на компьютере. Как следует из первого набранного на компьютере никем не подписанного, но имеющегося в деле, протокола осмотра транспортного средства (приложение № 38) (цитирую): «после осмотра что-либо не обнаружено, не изъято». Из написанного в ручную текста(приложение № 39), следует, что следователем изъяты следующие предметы: 11 компакт-дисков, 2 флэшкарты, водительское удостоверение, техпаспорт на автомашину, домовая книга, командировочное удостоверение, нотариальная доверенность, страховой полис, барсетка, 2 мобильных телефона, фотоаппарат, доверенность от Кузьминой на имя Курамшина, при этом, изъятые из салона предметы и документы были упакованы в пакет № 1, а из багажника — в пакет № 2. На вопрос, какой из указанных протоколов соответствует действительности, ответ так и не был получен, что также указывает на фальсификацию доказательств по уголовному делу и на отсутствие справедливости разбирательства дела. 28. О наличии противоположных по смысловому значению документов в материалах дела свидетельствует и протокол личного обыска задержанного Курамшина В. от 23 января 2012 года (приложение № 40). Согласно данному протоколу, подписанному единолично следователем ДВД Жамбылской области Алиевым Л., кроме двух пар обуви разного цвета при обыске у задержанного лица ничего обнаружено не было. Согласно протоколу осмотра места происшествия (приложение № 36) от того же числа у Курамшина из кармана были изъяты деньги и вещи. 29. Ни протокол осмотра места происшествия и личного обыска Курамшина В. (приложение № 36), ни протокол осмотра транспортного средства (приложение № 38) активным участником указанных следственных действий, производившим обыск и осмотр, старшим оперуполномоченным УБОП Ибраевым не подписан. В конце протокола осмотра места происшествия оставлено место для подписи начальника отдела УБОП ДВД Жамбылской области Умбеталиева, однако последним указанный протокол также не подписан, что говорит об отсутствии его при составлении протокола осмотра места происшествия и незаконности составления протоколов. О несоблюдении процедуры составления протокола осмотра места происшествия говорит и отсутствие под этим протоколом подписей понятых. Указанные процессуальные документы незаконны и не могли рассматриваться при осуществлении производства по уголовному делу, однако на основе данных документов Курамшин В. был в итоге незаконно и несправедливо осужден за преступление, которого он не совершал. 30. В соответствии с требованиями 232 УПК изымаемые предметы и документы при обыске и выемке предъявляются понятым и другим присутствующим лицам, упаковываются, опечатываются на месте обыска и удостоверяются подписями понятых и присутствующих при этом лиц. Однако, как следует из видеозаписи обыска Курамшина В. и осмотра транспортного средства упаковывались и опечатывались на месте обыска только изъятые из карманов Курамшина В. деньги, все остальное было просто сложено в полиэтиленовый пакет. Кроме того, к материалам дела не приобщен ни один документ или их копии, изъятые во время обыска автомобиля, хотя как следует из видеозаписи, документы из автомобиля изымались, в числе прочих было заявление Кусаинова К. и приложенные к нему объяснительная Кузьминой и другие документы(приложение № 17), подтверждающие доводы Курамшина В. 31. После проведения следственных действий обычно происходит закрепление доказательств в соответствии с требованиями УПК: изъятые объекты упаковываются, опечатываются и заверяются подписями следователя и понятых при их привлечении, то есть добровольно сданная Удербаевым М. флэш-карта и видеоносители в виде миникассет от видеокамеры, на которую были произведены запись разговора Удербаева М. с Курамшиным В. в кабинете Удербаева М. и момент задержания Курамшина В., должны были быть упакованы, запечатаны, проставлена печать организации, а пакеты должны быть подписаны следователем и понятыми в тот же день. Однако, как следует из заключения экспертов, проводивших видеофонографическую экспертизу (приложение № 41), флэш-карта и одна миникассета с записью разговора между Удербаевым М. и Курамшиным В. были доставлены на экспертизу 31 января 2012 года в пакетах, с печатью 7 управления ДВД Жамбылской области с датой от 31 января 2012 года и без чьих-либо подписей. Хотя в деле имеется протокол от 23 января 2012 года об упаковывании флэш-карты и опечатывании печатью «Для пакетов» Кордайского РУВД (приложение № 42). Вышеуказанные обстоятельства свидетельствуют об отсутствии равного доступа и равенства состязательных возможностей Курамшина В. по сравнению с Удербаевым М. В отношении Курамшина В. в нарушение статьи 14 (1), 2 (1) и 26 Пакта была допущена дискриминация, поскольку его доводы изначально игнорировались и были приложены все усилия для уничтожения доказательств, подтверждающих его невиновность и виновность государственного служащего исполняющего обязанности прокурора. В то время как право равного доступа и равенства состязательных возможностей и обеспечивает, чтобы обращение со сторонами в таких разбирательствах было свободным от какой бы то ни было дискриминации в соответствии со статьей 26 Пакта. С процессуальной точки зрения Курамшин В. был лишен своего права требовать правосудия (статья 14 (1) Пакта), процессуальные документы для подтверждения «виновности» Курамшина В. составлялись с массой серьезных процессуальных нарушений, доказательства, подтверждающие виновность Удербаева М. в получении взятки не были закреплены и исследованы должным образом в установленном законом порядке в связи с чем, основное доказательство Курамшина В. видеоролик «Кто берет взятки на Кордае» было утеряно. Таким образом, Курамшину В. препятствовали в доступе к правосудию из-за наличия у Удербаева М. статуса должностного лица. Равенство перед судами требует также, чтобы схожие дела рассматривались в рамках сходных процедур. Однако, никакого расследования в связи с вымогательством и получением взятки Удербаевым М. проведено не было. Одни и те же процессуальные права не были обеспечены на равных условиях и Курамшину В. по сравнению с Удербаевым М., имевшие место различия в равенстве состязательных возможностей не были оправданы по объективным и разумным основаниям, поставившим подсудимого Курамшина В. в фактически невыгодное положение, что указывает на несправедливость. Доводы, документы и доказательства, подтверждающие невиновность Курамшина В. и виновность Удербаева М. не рассматривались, жалобы Курамшина В. игнорировались. Удербаев М. же изначально был поставлен в преимущественное положение. Удербаев М. — государственный служащий, прокурор, представляющий исполнительную ветвь власти. Следует отметить, что все судьи Республики Казахстан назначаются Указами Президента Республики Казахстан - возглавляющего исполнительную ветвь власти. Особенно важным в свете обозначенного вопроса является доклад специального докладчика по вопросу о независимости судей и адвокатов Леонардо Деспуи, который еще в 2005 году указал о доминирующей роли прокуратуры на протяжении всего судебного процесса: «прокурор может участвовать в рассмотрении как уголовных, так и гражданских дел; он играет решающую роль на этапе содержания под стражей при досудебном производстве; может в отличие от защитника обжаловать решение суда даже в случае, когда дело уже закрыто; он даже имеет право на приостановление исполнения судебного решения или приговора суда на срок до двух месяцев. Все это подтверждает, что прокурор оказывает решающее влияние на исход судебного процесса». В пункте 55 доклада специального докладчика указано, что: «судьи рассматриваются как лица, формально присутствующие на определенных этапах уголовного процесса лишь с целью поддержания решений прокуратуры, вместо того, чтобы стремиться к установлению истины и проведению результативного расследования обвинений в применении пыток». 32. В административном деле, приобщенном к материалам уголовного дела, имеется акт задержания и осмотра автомашины марки «Фольксваген», составленный Удербаевым М. в присутствии еще двух помощников прокурора и двумя сотрудниками Кордайского РУВД. Однако, подписи перечисленных в акте сотрудников, задерживавших автомашину с якобы контрабандным грузом, в акте отсутствуют (приложение № 43). 33. В материалах административного дела имеется три декларации на товар общим весом 150 кг, датированные сентябрем 2011 года (приложение № 49), между тем, общий вес задержанного в ноябре 2011 года товара составлял более 800 кг, что может означать только то, что таможенных деклараций на перевозимый товар не было. Данное обстоятельство подтверждается показаниями свидетеля Кузьминой А.(приложение № 16), которая сообщила, что Мамедов Р. перевозил ее товар через таможенный пост два раза — в сентябре и ноябре. Следовательно, приобщенные к материалам административного дела таможенные декларации не имеют никакого отношения к грузу, задержанному Удербаевым М. в ноябре 2011 года. 34. В административном деле, намеренно составленном Удербаевым М. из «липовых» документов также имелся ответ из Налогового управления Кордайского района на устный запрос прокурора Кордайского района о не зарегистрированности в качестве индивидуального предпринимателя в Кордайском районе Жамбылской области Онгарбаева К. - водителя задержанной автомашины (приложение № 44). Онгарбаев К. и не мог быть зарегистрирован в Кордайском районе Жамбылской области, так как является жителем Жамбылского района Алматинской области. Более того, сотрудники налогового управления почему-то предоставили ответ на устаревшем бланке образца 2006 года. 35. В ходе предварительного следствия следователь Алиев Л., рассмотрев заявление Кусаинова К. от 16 декабря 2011 года о возбуждении уголовного дела (приложение № 17), 05 марта 2012 года вынес постановление об отказе в возбуждении уголовного дела в отношении Кусаинова К., Ожаубаева А., человека по имени «Гаухар», Куанышбекова Ж., Алиева С., Алиева Г., Мамедова Р., Онгарбаева К. и Кузьминой А. за отсутствием в их действиях состава преступления (приложение № 45), хотя с заявлениями о возбуждении уголовных дел в отношении перечисленных выше лиц, никто никуда не обращался. 36. Кроме того, в указанном постановлении следователя от 5 марта 2012 года (приложение № 45) имеется ссылка на заявление Кусаинова К., в котором он утверждает, что факт передачи 7 000 долларов США и 75 000 тенге были засняты им на камеру мобильного телефона. Хотя Даримбеков в ходе судебного разбирательства утверждал, что Кусаинов К. так и не представил ему ни одной видеозаписи, в ходе допроса и свидетель Куанышбеков Ж. и свидетель Даримбеков подтвердили, что они просматривали видеозапись, произведенную Кусаиновым К. Данное обстоятельство подтверждается показаниями Куанышбекова Ж. (приложение № 46), который в ходе судебного следствия сообщил (цитирую): «После того, как поступило заявление Кусаинова К. в финансовую полицию, меня туда пригласили. Изъяли у меня объяснение и показали видеозапись с разговором между мной и Алиевым Г. Там Алиев Г. передал мне гонорар в сумме 75 000 тенге. Другой видеозаписи никто мне не предоставлял». Поэтому утверждение следователя Даримбекова об отсутствии факта передачи указанных выше денег Куанышбекову Ж. не соответствует фактическим обстоятельствам произошедшего. При этом, отрицание Кусаиновым К., Удербаевым М., Куанышбековым Ж. своей причастности к передаче взятки прокурору следователь принял за доказанность непричастности их к преступлению, однако отрицание Курамшина В. в своей непричастности к вымогательству, факт которого отсутствует даже на видеозаписи, имеющейся в материалах дела, игнорируется, что указывает на нарушение принципа презумпции невиновности, предусмотренного статьей 14 (2) Пакта. 37. Свидетель Даримбеков Е. в ходе судебного следствия дал следующие показания (цитирую): «Кусаинов К. в своем заявлении указал, что приложена видеозапись, которая выложена в интернет ресурсе. Мы просмотрели эту запись через интернет. На видеозаписи имеется момент передачи денег адвокату»(приложение № 46). Между тем видеоролик «Кто берет взятки на Кордае» появился в интернете только 20 января 2012 года (приложение № 18), а Кусаинов К. направил свое заявление в финансовую полицию 16 декабря 2011 года. 38. В материалах дела имеется протокол допроса Кузьминой А. (приложение № 47), составленный оперуполномоченным УБОП ДВД Жамбылской области в с. Кордай 22 февраля 2012 года в период времени с 13.10 до 14.05 ч., куда Кузьмина А. и Гетьман В. приехали для получения денег от Мамедова Р. Также имеется ответ на адвокатский запрос Пограничной службы КНБ с таможенного поста Кордай(приложение № 48), из которого следует, что Кузьмина 22 февраля 2012 года пересекла границу через таможенный пост Кордай в направлении Кыргызстана в 04:48 ч., а в обратную сторону - в Казахстан в 14:30 ч. 22 февраля 2012 года. Следовательно, в указанное следователем время Кузьмина не могла быть допрошена, так как находилась вне пределов не только села Кордай, но и за границами республики, что означает, что протокол допроса Кузьминой А. незаконен. Указанные обстоятельства свидетельствуют о подтверждении доводов Курамшина В. о невиновности в совершении вымогательства и об имевшей место взятке, полученной прокурором Удербаевым М. Статья 14 Пакта гарантирует только процессуальное равенство и справедливость и не может толковаться как обеспечивающая отсутствие ошибки со стороны компетентного суда. По общему правилу именно судам государств-участников Пакта надлежит производить оценку фактов и доказательств или же обеспечивать применение внутреннего законодательства в каком-либо конкретном деле, кроме как если может быть доказано, что такая оценка или применение явным образом носили произвольный характер или составили очевидную ошибку или отказ в правосудии или же если суд каким-либо другим образом нарушил свое обязательство в отношении независимости и беспристрастности. Суд, рассмотрев вышеуказанные документы, имеющиеся в материалах административного дела, приобщенного к материалам уголовного дела произвольно оценил изложенные факты и доказательства и фактически отказал Курамшину В. в доступе к правосудию, в нарушение статей 14 (1) и 14 (2) Пакта, в сочетании со статьями 2 (1) и 26 Пакта. Статья 14 (2) Пакта. 39. В постановлении о назначении судебной психолого-филологической экспертизы следователь от 20 февраля 2012 года (приложение № 50) поставил на разрешение экспертам правовые вопросы, которые не входят в компетенцию экспертов. Изменение поставленного перед экспертами вопроса № 1 со словом «вымогательство» было инициативой самих экспертов (заключение №833 от 5 марта 2012 года — приложение №51) без письменного согласования с органом, назначившим экспертизу, что противоречит требованиям национального законодательства о назачении и производстве судебных экспертиз. 40. Допустив незаконное изменение формулировки первого вопроса, эксперты не согласовали изменение второго и четвертого вопросов, т.к. они, также как и первый, содержат слово «вымогательство», т.е. аналогичный термин правового характера. В нарушение норм процессуального законодательства, эксперты не дали заключение в той части, в которой они имеют соответствующую компетенцию. Подобная тенденция к выборочному изменению экспертами поставленных вопросов, создает сомнения в объективности и беспристрастности проведенного исследования, указывает на нарушение принципа презумпции невиновности, определенного в статье 14 (2) Пакта, а также наглядно свидетельствует о существенном нарушении порядка проведения процессуального действия — судебной экспертизы. 41. Несмотря на то, что следственный орган подразумевал проведение комплексной судебной психологофилологической экспертизы, эксперты не привлекли к проведению экспертизы психолога (предмет исследования экспертизы), в связи с чем, не была дана оценка эмоциям лиц, участвовавших при разговоре, так как для полной экспертизы и для определения «требования» необходимо было объективное исследование психологического характера, определения интонации говорящих, на эти вопросы должен отвечать психолог, а не филолог. 42. Эксперт Жунисова Нилжан Балыкбаевна в государственном реестре судебных экспертов Республики Казахстан (Центр судебной экспертизы МЮ РК) (приложение № 52) числится под номером 178, получила образование в Казахском государственном педагогическом университете им. Абая по специальности: русский язык и литература и имеет квалификационные свидетельства от 8 декабря 2004 года на право проведения психолого-криминалистического исследования и от 3 июля 2007 года на право проведения видеофонографического исследования. Из чего следует, что Жунисова Н.Б. не имела права проводить психолого-филологическую экспертизу ввиду отсутствия у нее права на проведение подобных экспертиз. Эксперт Мадиев Зухриддин Зиеуддинович числится в указанном реестре судебных экспертов Республики Казахстан (Центр судебной экспертизы МЮ РК) (приложение № 52) под номером 187. Он закончил Институт Востоковедения им. Абд-Ар Рахмана Сауда Аль-Баптина, по специальности арабский и английский язык, имеет квалификационные свидетельства от 3 июля 2007 года на право проведения психологофилологического исследования и на экспертное исследование непродовольственных товаров. Мадиев З.З. имел право проводить назначенную по данному уголовному делу психолого-филологическую экспертизу, но отсутствие базовых знаний русского языка создало неустранимые препятствия в проведении научно обоснованного исследования. 43. В соответствии с пунктами 17, 21 Инструкции по организации производства судебных экспертиз в Центре судебной экспертизы Министерства юстиции Республики Казахстан, утвержденной Приказом министра юстиции от 24 мая 2011 года (приложение № 53) в заключении эксперта излагается весь процесс исследования и его результаты, дается научное обоснование установленным фактическим данным и обстоятельствам. Однако, исследовательская часть заключения экспертов не содержит процесса исследования, эксперты ограничились констатацией и описанием материалов - носителей информации, а затем перешли к постановке выводов. На 13 листах заключения (приложение № 51) отображению порядка исследования, научному обоснованию его результатов посвящена лишь небольшая его часть - с учетом повторно приведенных цитат из стенограммы - менее одного листа аналитической и синтезирующей части. Отсутствие процесса проведенного исследования дает основание полагать, что экспертное исследование научно не обоснованно, проведено поверхностно и не полностью. 44. Более того, по ходатайству экспертов следователь письмом от 10 февраля 2012 года направил в Центр судебных экспертиз одну миникассету с экспериментальными образцами голоса и устной речи Курамшина В. При этом в нарушение требований УПК, согласно которой о получении образцов выносится мотивированное постановление, в котором должны быть указаны: лицо, которое будет получать образцы; лицо (организация), у которого следует получить образцы; какие именно образцы и в каком количестве должны быть получены; когда и к кому должно явиться лицо для получения у него образцов; когда и кому должны быть представлены образцы после их получения, следователь не только не вынес постановления о получении образцов, но даже не поставил в известность самого Курамшина В. о том, что у него отбираются образцы его голоса. Таким образом, к экспертам поступила не упакованная и не запечатанная должным образом миникассета в отсутствие постановления о получении образцов, что также является незаконным (заключение видеофонографической экспертизы №334 от 17 февраля 2012 года — приложение №41). В соответствии с пунктом 2 статьи 14 Пакта каждый обвиняемый в уголовном преступлении имеет право считаться невиновным, пока виновность его не будет доказана согласно закону. Презумпция невиновности, имеющая основополагающее значение для защиты прав человека, возлагает обязанность доказывания на обвинение, гарантирует, что никакая вина не может быть презюмирована до тех пор пока виновность не была доказана вне всяких разумных сомнений, обеспечивает, чтобы сомнения толковались в пользу обвиняемого и требует, чтобы с лицами, которым предъявляются обвинения в совершении уголовного деяния, обращались в соответствии с этим принципом. Все государственные органы власти обязаны воздерживаться от предрешения исхода судебного разбирательства. Однако, превышение экспертами своих полномочий при изменении формулировки вопроса, поставленного перед экспертами с дополнением вопроса словом «вымогательство» несомненно являлось прямым нарушением принципа презумпции невиновности, изначально предопределило вину Курамшина В. в совершении именно вымогательства, однозначно сформулировало выводы экспертизы о виновности Курамшина В. в совершении вымогательства при уже ничего не значащих ответах на все следующие после первого вопроса вопросы и в последующем стало удобным и одним из доказательств, используемых судом при предъявлении присяжным заседателям. Следует отметить, что невиновность Курамшина В. в совершении вымогательства подтверждается выводами заключений независимых специалистов №326-Э (приложение №61), и №326АЭ(приложение №62). Предметами независимого исследования специалистами лингвистами и психологами заключений была та же миникассета и стенограмма разговора, состоявшегося 23 января 2012 года между Курамшиным В. и Удербаевым М. (те же объекты исследования, что и в судебной видеофонографической экспертизе №334 от 17 февраля 2012 года (приложение № 41) и в заключении психологофилологической экспертизы № 833 от 5 марта 2012 года - приложение №51). В заключениях независимых специалистов указано, что речь Курамшина В., как в целом - по общему направлению, смысловому идейному содержанию, так и по отдельным фрагментам не содержит смыслового компонента требования передачи Удербаевым М.К. ему (Курамшину В.Р.) денег. Речь Курамшина В.Р. содержит смысловой компонент торгового предложения. Статья 14 (3 (b)) Пакта. Данный пункт Пакта предусматривает, что обвиняемые лица должны иметь достаточное время и возможности для подготовки своей защиты и сноситься с выбранными ими самими защитниками. Это положение является важным элементом гарантии справедливого судебного разбирательства и применения принципа равенства состязательных возможностей. 45. В связи с отдаленностью проживания, после окончания предварительного слушания адвокаты Курамшина В. обратились к следователю с просьбой о предоставлении их человеку копии обвинительного заключения. Переданная защитникам копия обвинительного заключения на 14 страницах (приложение № 54) не соответствовала обвинительному заключению, предоставленному в прокуратуру области, в суд и Курамшину В. на 36 страницах (приложение № 55), что является грубым нарушением права защитников подготовиться к защите, предусмотренного статьей 14 (3 (b). Статья 17 (1), 17 (2), 14 (7), 14 (1), 2 (3 (а)) Пакта. 46. При первом судебном разбирательстве по предъявленному Курамшину В.Р. обвинению прошло 25 судебных заседаний (приложение № 56), на которых присяжные заседатели увидели и услышали почти всех свидетелей, кроме основных свидетелей Кузьминой А., Гетьман В., о принудительном приводе которых сторона защиты ходатайствовала неоднократно (приложение № 57), однако государственный обвинитель и потерпевший Удербаев М. все ходатайства защиты требовали отклонить, ссылаясь на наличие в материалах уголовного дела показаний, данных указанными свидетелями в ходе предварительного следствия, а также на уважительность причин неявки свидетелей. 47. Согласно вердикту, постановленному с участием присяжных заседателей приговором суда от 28 августа 2012 года (приложение № 3) Курамшин В. был признан виновным по части 1 статьи 327 УК(приложение № 4). Ему было назначено наказание в виде ограничения свободы сроком на 1 (один) год. С учетом нахождения под арестом в СИЗО более 7 месяцев суд счел осужденного Курамшина В. отбывшим назначенное судом наказание. После оглашения приговора, Курамшин В. был освобожден из под ареста в зале судебного заседания под подписку о невыезде и предупрежден о нахождении до вступления в законную силу приговора по месту прописки в г. Петропавловск. 48. 12 сентября 2012 года — в последний день срока подачи апелляционного протеста и жалобы по уголовному делу, один из адвокатов Курамшина В. позвонил секретарю судьи, которая сообщила, что никаких жалоб и протестов на состоявшийся приговор не поступало, что означало оставление в силе вердикта присяжных заседателей, фактически оправдавших Курамшина В. 49. Только 23 сентября 2012 года на домашний адрес матери Курамшина В. поступили апелляционный протест прокурора и апелляционная жалоба потерпевшего на приговор суда от 28 августа 2012 года (последний день подачи арелляционного протеста и жалобы истекал 12 сентября). 50. В апелляционном протесте прокурора (приложение № 58) и жалобе потерпевшего (приложение № 59)на приговор суда от 28 августа 2012 года (приложение № 2) ставился вопрос об отмене приговора, со ссылкой на нарушение Курамшиным В. меры пресечения и на наличие распечатки негласного прослушивания телефонных разговоров, из которого следовало, что после оглашения приговора одна из присяжных заседателей позвонила на мобильный телефон адвокату, защищавшему интересы Курамшина В. Кроме того, в апелляционном протесте (приложение № 58) и жалобе потерпевшего (приложение № 59), поданных на приговор указывалось, что первой инстанцией не было удовлетворено ходатайство стороны защиты о принудительном приводе и допросе 2-х свидетелей обвинения, хотя сторона обвинения возражала против применения исключительных мер, но ни в апелляционном протесте, ни в апелляционной жалобе потерпевшего вопрос об усилении наказания или применении закона о более тяжком преступлении (ухудшении положения Курамшина В.) не ставился. Статья 17 (1) Пакта предусматривает, право каждого человека на защиту от произвольного или незаконного вмешательства в его личную жизнь, произвольных или незаконных посягательств в том числе на неприкосновенность телефонных переговоров. Да, действительно одна из присяжных заседателей позвонила адвокату Курамшина В. и поинтересовалась у Нурмашевой Р. можно ли будет получить у нее консультацию по интересующему ее вопросу. Но ни присяжный заседатель, ни адвокат, осуществлявшая защиту Курамшина В. не подозревались в совершении каких-либо преступлений, а, следовательно, прослушивание их телефоных переговоров являлось незаконным, адвокату Нурмашевой Р. так и не удалось узнать причины прослушивания телефонных переговоров ее и присяжного заседателя, также как не удалось узнать и имелась ли санкция на прослушивание личных разговоров. В любом случае, прослушивание телефонных разговоров адвоката и присяжного заседателя не соответствовало целям Пакта. Кроме того, следует учитывать, что звонок присяжным заседателем был произведен уже после окончания главного судебного разбирательства и даже после оглашения вердикта присяжных и оглашения приговора, а не до или во время судебного разбирательства, что также как и ссылка в протесте на не осуществление допроса двух свидетелей указывает на надуманность оснований для отмены уже состоявшегося фактически оправдательного приговора в отношении Курамшина В. 51. Постановлением от 31 октября 2012 года (приложение № 6) апелляционная коллегия Жамбылского областного суда отменила приговор от 28 августа 2012 года (приложение № 3), ссылаясь на допущенные судом первой инстанции нарушения требований уголовно-процессуального закона, подпадающие под пункты 2, 3, 4, 5 части 1 статьи 575 УПК (приложение № 7), влекущих отмену приговора с направлением дела на новое судебное разбирательство. В соответствии с частью 3 статьи 423-3 УПК (приложение № 60): «Оправдательный приговор суда с участием присяжных заседателей не может быть отменен апелляционной инстанцией, кроме случаев нарушений уголовно-процессуального закона, которые ограничили право прокурора, потерпевшего или его представителя на представление доказательств, а также предусмотренных пунктом 5) части первой статьи 575 Кодекса». Однако, оправдательный приговор, вынесенный в отношении Курамшина В. по обвинению в совершении преступления, предусмотренного пунктом «б» части 4 статьи 181 УК (приложение № 5) был все-таки отменен, по надуманным основаниям, не подпадающим также под пункт 5) части первой статьи 575 УПК (приложение № 7). 52. Следует отметить, что адвокаты, осуществлявшие защиту Курамшина В., видели обращение судьи Толесбай С.М. к присяжным заседателям в материалах уголовного дела при ознакомлении с протоколом судебного заседания (после оглашения приговора). Впоследствии это обращение незаконно исчезло из материалов дела, принимая во внимание, что подшивал 9 и 10 том материалов уголовного дела секретарь председателя суда Абидова Н.М., вынесшего по тому же обвинению приговор Курамшину В. с наказанием в 12 лет лишения свободы. Но отсутствие текста обращения в материалах дела, если учесть, что к материалам дела приложены видео- и аудиозаписи судебного заседания, также не является основанием для отмены приговора, так как такого основания в статье 575 УПК не предусмотрено, что указывает на несправедливость решения суда апелляционной инстанции и на нарушение статьи 14 (1) Пакта. 53. Отменяя приговор по надуманным основаниям, коллегия указала, что при новом рассмотрении дела необходимо устранить перечисленные в постановлении нарушения, всесторонне, полно и объективно исследовать все обстоятельства дела и в зависимости от установленного принять законное и обоснованное решение. На 4 странице постановления апелляционной судебной коллегии по уголовным делам Жамбылского областного суда от 31 октября 2012 года (приложение № 6), передавшей дело на новое рассмотрение отмечено, что свидетели, в особенности Кузьмина А., не были опрошены в полном объеме, в связи с чем, сторона защиты не смогла воспользоваться правом задать ей вопросы. 54. В судебном заседании апелляционной инстанции сторону обвинения в нарушение требований УПКпредставлял прокурор Ахметов Р., уже ранее участвовавший в судебном заседании первой инстанции в Специализированном межрайонном суде по уголовным делам Жамбылской области, который выразил свое несогласие приобщенными к материалам уголовного дела заключений независимых специалистов №326Э (приложение №61), и №326А-Э (приложение №62), ссылаясь на незаконность получения их адвокатами. 55. На обозрение судьям апелляционной коллегии Жамбылского областного суда сторона обвинения предоставила полученные в ходе оперативно-розыскных мероприятий доказательства не процессуального контакта между одной из присяжных заседателей и адвокатов по данному делу после оглашения приговора. Согласно части 3 статьи 409 УПК лицо, представляющее суду дополнительные материалы, обязано указать, каким путем они получены и в связи с чем возникла необходимость их представления, а также обосновать необходимость восполнения судебного следствия, проведенного судом первой инстанции (приложение № 63). Дополнительные материалы не могут быть получены путем производства следственных действий. Более того, исследование новых доказательств, которые не были предметом рассмотрения в суде первой инстанции, невозможно в отсутствие осужденного (часть 3 статьи 408 УПК)(приложение № 64). Между тем, в ходе судебного заседания государственный обвинитель, представивший материалы какого-то дела минимум на четырехстах листах, так и не смог ответить на вопрос защиты: на основании какого постановления и/или каких следственных действий были проведены оперативно-следственные мероприятия по прослушиванию телефонных переговоров адвоката и присяжного заседателя после оглашения приговора. Согласно пунктам 1, 5 статьи 17 Закона Республики Казахстан «Об адвокатской деятельности» (приложение № 65) вмешательство в адвокатскую деятельность, осуществляемую в соответствии с законодательством, либо препятствование этой деятельности каким бы то ни было способом запрещается. Кроме того, в соответствии со статьей 17 (1) Пакта частная жизнь граждан, личная и семейная тайна находятся под охраной закона. Каждый имеет право на тайну личных вкладов и сбережений, переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных и иных сообщений. Распечатку телефонных переговоров можно получить только в результате проведения оперативно-розыскных действий в отношении только подозреваемого или обвиняемого (подпункт 3 части 3 статьи 11 Закона Республики Казахстан «Об оперативно-розыскной деятельности» (приложение № 66). 56. Позднее, в адрес Верховного комиссара ООН по правам человека, Президента Республики Казахстан Назарбаева Н.А., Жамбылского областного суда, в средства массовой информации было направлено открытое обращение присяжных, участвовавших в вынесении вердикта от 28 августа 2012 года(приложение № 67). В указанном обращении содержалось возмущение присяжных в связи с незаконным вторжением в их частную жизнь и требование о привлечении виновных лиц к ответственности. Данное обращение также осталось без внимания, что указывает на нарушение статьи 17 (2) и 2 (3 (а)), поскольку защита закона от вмешательства в личную жизнь и эффективные средства правовой защиты не были обеспечены Республикой Казахстан. Пункт 7 статьи 14 Пакта, предусматривающий, что никто не должен быть вторично судим или наказан за преступление, за которое он уже был окончательно осужден или оправдан в соответствии с законом и уголовно-процессуальным правом каждой страны, воплощает принцип «ne bis in idem». Данное положение запрещает предание лица, которое уже было осуждено или оправдано в связи с определенным преступлением, вновь тому же суду или вновь другому суду за это же преступление. Несмотря на запрет вторичного осуждения, провозглашенный в пункте 7 статьи 14 Пакта приговор, уже однажды постановленный в отношении Курамшина В. был незаконно отменен, по надуманным основаниям, и Курамшин В. был предан суду повторно и осужден к 12 годам лишения свободы за совершение преступления, по которому он был уже оправдан (статья 181 часть 4 УК РК) и освобожден из под стражи. Обращения присяжных заседателей, как и жалобы Курамшина В. и его защитников были проигнорированы, что является прямым нарушением статьи 2 (3 (а)) Пакта, поскольку отсутствовали эффективные средства правовой защиты, гарантированные Пактом. Так как постановление апелляционной инстанции, отменившей фактически оправдательный приговор в отношении Курамшина В. было несправедливым и незаконным в связи с нарушением сроков подачи апелляционного протеста, то утверждаем о нарушении статьи 14 (1) Пакта. В связи с тем, что поводом для отмены уже состоявшегося приговора в отношении Курамшина В. явились результаты незаконного прослушивания телефонных переговоров, нарушающих неприкосновенность частной жизни и телефонных переговоров адвоката и присяжных заседателей полагаем, что имело место нарушение статьи 17 (1). В связи с игнорированием обращения присяжных заседателей указываем и о нарушении статьи 17 (2) и статьи 2 (3 (а)). Статьи 14 (5), 2 (3 (а)) Пакта. 57. На постановление апелляционной инстанции от 31 октября 2012 года (приложение № 6) защитниками Курамшина В. была подана кассационная жалоба от 16 ноября 2012 года (приложение № 68). Письмом от 21 ноября 2012 года (приложение № 69) Жамбылский областной суд ответил, что кассационная жалоба не может быть рассмотрена, ввиду того, что уголовное дело после отмены приговора направлено на новое рассмотрение и по нему назначено новое судебное разбирательство. В части 2 статьи 446-3 УПК предусмотрено только одно условие возврата кассационной жалобы: если принесенная жалоба, протест не соответствуют требованиям, установленным частью первой настоящей статьи, они считаются поданными, но возвращаются с указанием срока для дооформления (приложение № 70). 58. Курамшин В. также обжаловал постановление апелляционной инстанции от 31 октября 2012 года. Письмом от 20 декабря 2012 года (приложение № 71) Жамбылский областной суд возвратил кассационную жалобу, направленную Курамшиным В. на постановление Жамбылского областного суда от 31 октября 2012 года, ссылаясь на то же основание (смотрите 57 пункт настоящего обращения). 59. 15 февраля 2013 года на постановление апелляционной инстанции Жамбылского областного суда от 31 октября 2012 года защитником Курамшина В. была подана вторая кассационная жалоба (приложение № 72), которую Жамбылский областной суд вернул вместе с письмом от 25 февраля 2012 года(приложение № 73) со ссылкой на то, что жалоба не может быть рассмотрена, так как к рассмотрению кассационной инстанции принята кассационная жалоба на приговор от 7 декабря 2012 года и апелляционное постановление от 14 февраля 2013 года. 60. 15 апреля 2013 года защитником Курамшина В. в третий раз была подана кассационная жалоба(приложение № 74) на постановление апелляционной коллегии Жамбылского областного суда от 31 октября 2012 года. И в третий раз жалоба письмом от 23 апреля 2013 года (приложение № 75) была возвращена без рассмотрения. Тем самым Жамбылский областной суд четырежды нарушил нормы и требования, предусмотренные статьей 14 (5) Пакта, согласно которой: каждый, кто осужден за какоелибо преступление, имеет право на то, чтобы его осуждение и приговор были предусмотрены вышестоящей судебной инстанцией согласно закону. 61. В июне 2013 года адвокат Курамшина В. обратился в Верховный Суд Республики Казахстан с ходатайством о возбуждении надзорного производства (приложение № 76) по пересмотру постановления апелляционной коллегии от 31 октября 2012 года (приложение № 6). И опять, не судебным актом, а письмом от 31 июля 2013 года (приложение № 77) ходатайство адвоката было возвращено. В статье 462-1 УПК (приложение № 78) перечислены основания, по которым ходатайство о пересмотре вступивших в законную силу судебных актов подлежат возвращению лицам, их подавшим, без рассмотрения. Возврат со ссылкой на вступивший в законную силу приговор от 7 декабря 2012 года не соответствует требованиям уголовно-процессуального законодательства и противоречит нормам Конституции Республики Казахстан. В пункте 5 статьи 14 Пакта предусматривается, что любой человек, который осужден за какое-либо преступление, имеет право на то, чтобы его осуждение и приговор были пересмотрены вышестоящей судебной инстанцией согласно закону. Выражение «согласно закону» в этом положении не имеет в виду оставить само существование права на пересмотр на усмотрение государств-участников, поскольку это право признано в Пакте, и тем более на основании одного только внутреннего законодательства. Выражение «согласно закону» скорее имеет отношение к определению порядка и условий проведения обзора вышестоящей инстанцией, а также того, на какой из судов ложится ответственность за осуществление пересмотра в соответствии с Пактом, полагаем, что на все вышестоящие после суда 1 инстанции суды возложена ответственность за осуществление пересмотра фактически оправдательного приговора, замененного приговором с наказанием Курамшину В. в 12 лет лишения свободы. Пункт 5 статьи 14 Пакта не требует, чтобы в государствах-участниках имелись несколько апелляционных инстанций. Однако ссылка на внутреннее законодательство в этом положении должна толковаться как означающая, что если во внутреннем праве предусматриваются дальнейшие апелляционные инстанции, то осужденное лицо должно иметь эффективный доступ к каждой из них. Курамшин В. такого доступа ко всем вышестоящим судебным инстанциям по обжалованию апелляционного постановления от 31 октября 2012 года не имел, несмотря на наличие вышестоящих кассационной и надзорной инстанции. Пункт 5 статьи 14 Пакта нарушается не только в том случае, если решение суда первой инстанции является окончательным, но также и в том случае, если обвинительный приговор, вынесенный апелляционным судом или судом последней инстанции после оправдательного приговора суда низшей инстанции в соответствии с внутренним законодательством, не может быть пересмотрено вышестоящим судом. Устанавливаемое пунктом 5 статьи 14 Пакта право на пересмотр осуждения и приговора вышестоящей судебной инстанцией налагает на государство-участника обязанность пересмотра существенным образом, одновременно на основе достаточности доказательств и норм права, осуждения и приговора так, чтобы процедура делала возможным должное рассмотрение характера дела. Пересмотр, который ограничивается формальными или правовыми аспектами осуждения без какого бы то ни было рассмотрения фактов, является недостаточным по Пакту. Ни Курамшину В. ни его адвокатам так и не удалось добиться пересмотра постановления апелляционной инстанции, отменившего фактически оправдательный приговор в отношении Курамшина В. Все жалобы и обращения, направленные в целях обеспечения объективного и полноценного пересмотра постановления апелляционной коллегии от 31 октября 2012 года были проигнорированы вышестоящими судебными инстанциями. На направленные жалобы, поданные в порядке, предусмотренном национальным законодательством Республики Казахстан отправлялись формальные отписки, что также указывает на нарушение статьи 2 (3 (а)) Пакта. Статья 14 (1) и статья 26 Пакта. 62. В силу требований части 3 статьи 546 УПК (приложение № 79) обвиняемый имеет право заявлять ходатайство о рассмотрении дела судом с участием присяжных заседателей и на предварительном слушании дела в суде, но до назначения судом главного судебного разбирательства. Подсудимому Курамшину назначили процесс с участием присяжных заседателей, в нарушение части 4 статьи 548 УПК(приложение № 80), не выясняя, подтвердил ли он свое ходатайство о рассмотрении его дела с участием присяжных заседателей перед тем как пригласить кандидатов в присяжные заседатели. 22 ноября 2012 года на основании постановления от 9 ноября 2012 года судебное заседание началось с участием явившихся кандидатов в присяжные, о приглашении которых Курамшин В.Р. не знал (приложение № 81). Согласно пункту 3 Нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан № 4 от 23 августа 2012 года «О практике применения судами законодательства, регламентирующего производство по уголовным делам с участием присяжных заседателей» «проведение предварительного слушания по делам об особо тяжких преступлениях в соответствии c частью первой статьи 301 УПК обязательно»(приложение № 82). В нарушение указанных требований судья Специализированного межрайонного суда по уголовным делам по Жамбылской области 9 ноября 2012 года провел предварительное слушание единолично в закрытом судебном заседании без участия прокурора, подсудимого и его защитника, и назначил дату главного судебного разбирательства, на которое были приглашены кандидаты в присяжные(приложение № 81), что незаконно и ставит под сомнение основополагающий принцип судебного разбирательства - принцип справедливого, независимого и беспристрастного суда, созданного на основании Закона, провозглашенный в статье 14 (1) Пакта. Все лица наделяются правом на справедливое и публичное разбирательство дела компетентным, независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона, если этим лицам предъявляются любые уголовные обвинения или же если их права и обязанности определяются в каком-либо гражданском процессе. Используемое в пункте 1 статьи 14 Пакта понятие «суд» означает — независимо от его наименования — орган, который создан на основании закона, является независимым от исполнительной и законодательной ветвей власти или пользуется в конкретных случаях судебной независимостью в принятии решений по правовым вопросам в разбирательствах, являющихся судебными по своему характеру. Однако, в связи с отсутствием ходатайства Курамшина В. о рассмотрении предъявленного ему обвинения повторно с участием присяжных заседателей имеются сомнения в том, что коллегия суда присяжных была создана в соответствии с Законом и целями пункта 1 статьи 14 Пакта. 63. В нарушение требований части 4 статьи 552 УПК, согласно смыслу которой кандидаты в присяжные не должны быть информированы об обстоятельствах дела, рассмотрение которого предстоит в суде(приложение № 83) кандидатам в присяжные были известны обстоятельства дела перед его рассмотрением, что подтверждается имеющимися в материалах дела объяснительными Мейрмановой У. от 14 ноября 2012 года (приложение № 84) и Новоселова С. от 15 ноября 2012 года (приложение № 85).Что также указывает на отсутствие создания независимого состава суда присяжных заседателей. 64. В Республике Казахстан 16 миллионов жителей, 124 наций и народностей, однако в число присяжных при судебном разбирательстве уголовного дела в Жамбылской области по обвинению в совершении преступления жителя Северо-Казахстанской области русской национальности не вошел ни один гражданин Казахстана русской национальности (приложение № 86). Последнего присяжного заседателя русской национальности отвел прокурор, воспользовавшись своим правом на немотивированный отвод. Справедливость судебного разбирательства предполагает отсутствие любого прямого или непрямого влияния, давления или запугивания или вмешательства любой из сторон и по любым мотивам. Слушание дела в суде в отношении Курамшина В. было несправедливым, так как имели место проявления расово обусловленного отношения, в связи с не свободным от расовых предубеждений отбором присяжных заседателей. Присяжные заседатели, вынесшие обвинительный вердикт вместе с присутствовавшим в совещательной комнате судьей в отношении Курамшина В. были представителями монголоидной расы, в то время как Курамшин В. является европейцем, что указывает на имевшее место нарушение статьи 26 Пакта в отношении Курамшина В. 65. В соответствии с частью 2 статьи 423-3 УПК (приложение № 60) апелляционная инстанция вправе применить к осужденному уголовный закон о менее тяжком преступлении и снизить наказание в соответствии с измененной квалификацией содеянного. При этом апелляционная инстанция не вправе применить уголовный закон о более тяжком преступлении или усилить назначенное наказание. Тем более, что ни в апелляционном протесте прокурора, ни в апелляционной жалобе потерпевшего вопрос об усилении наказания или применение закона о более тяжком преступлении не ставился. И так, как приговор, квалифицировавший деяния Курамшина В. по статье 327 УК РК (приложение № 4), был отменен и направлен на новое рассмотрение, то суд первой инстанции должен был принять к производству и рассмотреть дело с квалификацией действий Курамшина В. по статье 327 УК РК в связи с существованием принципа преюдиции (обязательность исполнения постановления суда для всех государственных органов). Однако повторно суд рассматривал уголовное дело в отношении Курамшина В. по части 4 статьи 181 УК РК, чем изначально поставил Курамшина В. в невыгодное положение, что указывает на незаконность, дискриминаццию и отсутствие справедливого, независимого суда, созданного на основании Закона. Статьи 14 (3 (е)), 14 (3 (b)), 14 (3 (d)), 14 (1) и 14 (2) Пакта. В подпункте «е» пункта 3 статьи 14 Пакта гарантируется право обвиняемых в уголовном преступлении лиц допрашивать показывающих против них свидетелей или иметь право на то, чтобы эти свидетели были допрошены, и право на вызов и допрос их свидетелей на тех же условиях, какие существуют для свидетелей, показывающих против них. В качестве варианта применения принципа равенства состязательных возможностей данная гарантия имеет важное значение для обеспечения эффективной защиты обвиняемыми и их защитниками и тем самым обвиняемым гарантируются те же самые юридические полномочия требовать присутствия свидетелей и допрашивать или подвергать перекрестному допросу любых свидетелей, имеющихся у обвинения. Вместе с тем, эта гарантия не предоставляет неограниченного права на привлечение к участию в процессе любого свидетеля по требованию обвиняемых или их защитников, но только лишь право на допуск свидетелей, имеющих значение для защиты, а также на предоставление надлежащей возможности опросить и оспорить заявления показывающих против них свидетелей на одной из стадий судопроизводства. Однако, в ходе судебного разбирательства председательствующий по делу занял активную позицию обвинения: в нарушение статьи 14 (3 (е)) Пакта, норм статьи 77 Конституции Республики Казахстан(приложение № 87) и статей 23, 24 УПК (приложения № 88, № 89) постоянно прерывал подсудимого и его защитников, не давая им возможности задавать вопросы свидетелям и потерпевшему. 66. Судья в ходе допроса стороной защиты свидетелей обвинения, перефразируя вопросы защитников, задавал свидетелям обвинения вопросы защиты в редакции, удобной для стороны обвинения, предоставляя при этом свидетелям время для обдумывания ответов. При этом, не пресекал вопросы стороны обвинения, заданные в наводящей на необходимый для стороны обвинения ответ форме, что указывает на нарушение статьи 14 (1) Пакта в связи с отсутствием справедливости и объективности судебного разбирательства. 67. Исследованные в ходе судебного разбирательства видеоматериалы не являлись законно добытыми и законно приобщенными к материалам дела, так как их обозрение происходило с неустановленных видеоносителей. Кроме того, в ходе судебного разбирательства выяснились расхождения в нумерации материалов уголовного дела, а именно первых трех томов уголовного дела. При ознакомлении с материалами дела на стадии предварительного следствия и первого судебного разбирательства нумерация прошитых томов уголовного дела не менялась, поменялась она после поступления дела на рассмотрение к судье Абидову Н.М. 30 ноября 2012 года адвокаты обратились к судье с заявлением о предоставлении им возможности снять фотокопии материалов уголовного дела (приложение № 90), в чем им было отказано в нарушение пункта 14 (3 (b)) Пакта. 68. Свидетель обвинения Кусаинов К., опрошенный стороной обвинения и председательствующим по делу, проявляя неуважение к суду, не явился в следующее судебное заседание. Подсудимый и его адвокаты не смогли осуществить свое право на допрос указанного свидетеля, тем самым сторона защиты была незаконно лишена предусмотренных статьей 14 (3 (е)) Пакта прав на исследование доказательств. 69. Свидетель Кузьмина А., о необходимости допроса которой указывали в апелляционном протесте государственный обвинитель, в апелляционной жалобе потерпевший, в постановлении от 31 октября 2012 года судьи апелляционной коллегии, невозможность допроса которой повлекло отмену приговора от 28 августа 2012 года, в судебное заседание не явилась, предоставив справки о болезни (приложение № 91), которые не являются доказательствами подтверждающими невозможность ее явки в судебное заседание, так как вообще не являются подтверждающими что-либо документами. Однако суд проигнорировал доводы стороны защиты и требования УПК и провел он-лайн конференцию с Кузьминой А.С., вопреки возражениям стороны защиты. Позднее стало известно о том, что врач, выдавший справку Кузьминой А., не имел права выдавать подобную справку, так как является врачом областной детской больницы(приложение № 92). 70. Председательствующий назначил допрос Кузьминой А.С. посредством он-лайн конференции якобы через Акмолинский областной суд, которая проводилась неизвестно в каком кабинете, зале, здании и городе, председательствующий по делу чем нарушил требования УПК. Установленная он-лайн связь была самого наихудшего качества: во время разъяснения председательствующим прав свидетеля Кузьминой А.С., связь была прервана, но свидетель услышала последние слова и согласилась, что все слышала. Ответы свидетеля Кузьминой А.С. были непонятны и неразборчивы, однако председательствующий внятно произносил вслух для присяжных нужный для обвинения ответ. Чем нарушил принцип презумпции невиновности, предусмотренный в статье 14 (2) Пакта. Так как суд не отвечал требованиям справедливости и объективности усматриваем и нарушение статьи 14 (1) Пакта. В связи с тем, что сторона защиты не смогла реализовать права, касающиеся права допроса свидетеля на равных со стороной обвинения условиях, полагаем, что имело место и нарушение статьи 14 (3 (е)) Пакта. 71. В материалах дела имеется подписка свидетеля Кузьминой А. (приложение № 93), которая была отобрана якобы в Акмолинском областном суде, г. Кокчетав, имеется подпись Кузьминой А., однако почему то отсутствует подпись секретаря, отобравшего подписку у Кузьминой А., и почему то в ней расписался председатель Специализированного межрайонного суда по уголовным делам Жамбылской области Абидов Н.М., который в момент отобрания расписки находился в зале судебного заседания в г. Тараз, что также указывает на незаконность и нарушение статьи 14 (1) Пакта. 72. Суд, практически выступая на стороне обвинения, из заявленных стороной обвинения 14 свидетелей допросил четверых, которые стороной защиты были допрошены частично, главный свидетель обвинения — Кусаинов К.К. был допрошен только стороной обвинения; из заявленных стороной защиты 8 свидетелей - не допрошен никто (приложение № 94). Сторона защиты в ходе судебного следствия трижды письменно обращалась с ходатайством о принудительном приводе свидетелей обвинения (приложения № № 95, 96, 97), и собиралась, но не успела заявить ходатайство о вызове в суд свидетелей защиты, экспертов и специалистов, проводивших экспертизы, поскольку на следующем судебном заседании (7 декабря 2012 года) уже был постановлен обвинительный приговор. Свидетелей защиты адвокаты просили приехать в судебное заседание числа 12 декабря 2012 года (приложения 98, 99), так как еще не было опрошено большинство свидетелей обвинения и сторона защиты не предполагала, что судебных заседаний больше не будет. В связи с чем, полагаем, что судом было допущено нарушение право Курамшина В. на достаточное время и возможности для подготовки своей защиты, предусмотренное статьей 14 (3 (d)) Пакта. 73. Вопреки требованиям УПК суд нарушил установленный им же порядок исследования доказательств: не была допрошена большая часть свидетелей; в принудительном приводе свидетелей обвинения стороне защиты было отказано; не были исследованы видео- и письменные доказательства. Исследованные в ходе судебного разбирательства видеоматериалы, не являлись законно добытыми и приобщенными к материалам дела, так как их обозрение происходило с неустановленных видеоносителей. В удовлетворении ходатайства адвокатов о признании недопустимым в качестве доказательств и об исключении некоторых документов из числа доказательств (приложение № 100) было полностью отказано. 74. В связи с отказом председательствующим в удовлетворении заявленных стороной защиты ходатайств, в связи с отказом защите в соблюдении равноправия сторон, в связи с отказом в возможности стороне защиты отстаивать свою позицию по защите прав подзащитного, в связи с не предоставлением подсудимому слова в выражении соблюдения его прав и законных интересов, стороной защиты когда был заявлен отвод председательствующему (приложение № 101), основания для которого, несмотря на требования статьи 90 УПК, согласно которой отвод, заявленный судье, разрешается остальными судьями в отсутствие отводимого (приложение № 102), председательствующий требовал огласить в его присутствии. 75. После ухода председательствующего, в зал судебного заседания прибыл судья того же суда Сырлыбаев Т.К., который не представляясь, не объявляя состав суда, сразу же заявил о своей осведомленности о ходе данного судебного разбирательства, которые не были озвучены при нем ранее, когда он 28 ноября 2012 года уже рассматривал заявление стороны защиты об отводе председательствующего, и который, являясь прямым подчиненным председательствующего по делу, тогда же отказал в удовлетворении заявления об отводе. В связи с чем, адвокаты заявили отвод судье Сырлыбаеву Т.К. 76. Несмотря на заявленный стороной защиты отвод и ему, судья Сырлыбаев Т.К. дважды покидал и возвращался в зал судебного разбирательства, требуя у стороны защиты озвучить основания для отвода председательствующему Абидову Н.М. Так как требования судьи Сырлыбаева Т.К. противоречили требованиям статьи 90 УПК (приложение № 102), то адвокаты, ссылаясь на указанную статью законно отказались озвучить судье Сырлыбаеву Т.К. основания для отвода судьи Абидова Н.М. 77. После второго ухода судьи Сырлыбаева Т.К. в зал судебного заседания вернулся судья Абидов Н.М. и, несмотря на заявленный ему отвод, несмотря на отсутствие результатов рассмотрения заявленного отвода, продолжил судебное разбирательство по уголовному делу допросом подсудимого Курамшина В., не дав стороне защиты осуществить принадлежащее ей преимущественное право допроса подзащитного первой. Наличие заявления подсудимого и адвокатов об отводе судьи, отсутствие результатов рассмотрения указанного заявления, ставят под сомнение законность рассмотрения уголовного дела судьей Абидовым Н.М., соответственно законность вынесенного им впоследствии приговора. Как гласит статья 415 УПК (приложение №103) приговор подлежит отмене во всяком случае, если приговор постановлен незаконным составом суда, что не было осуществлено вопреки пункту 1 статьи 14 Пакта. 78. В тот же день адвокаты Курамшина В. обратились с жалобой на действия председательствующего по делу Абидова Н.М. в Жамбылский областной суд. В жалобе адвокаты подробно описали допущенные указанным судьей грубейшие нарушения принципов и требований УПК и просили отвести судью Абидова Н.М. от рассмотрения данного уголовного дела с принятием в отношении него соответствующих мер(приложение № 104). Через два часа в зал судебного заседания из Жамбылского областного суда принесли и вручили адвокатам формальный ответ на их жалобу (приложение № 105). 79. В ходе допроса Курамшина В. председательствующий по делу, нарушая пункт 1 статьи 14 Пакта,требования уголовно-процессуального кодекса о соблюдении судом беспристрастности, в присутствии присяжных высказал свой вывод о то, что (слова председательствующего приводятся дословно): «для участия в мониторинге системы КУИС РК вы решили их добыть криминальным путем, вымогая их у Удербаева М.» О заинтересованности в исходе данного уголовного дела можно судить и по тому, что председательствующий на протяжении всего процесса, проявляя свое доминирующее положение, высказывал утверждения в виде: «Суд сам решит», создавая мнение у присяжных, что от них ничего зависеть не будет. Подтверждается аудиозаписью судебного заседания (приложение № 106). 80. Согласно частям 1, 2, 3 статьи 348 УПК перед допросом подсудимого председательствующий разъясняет ему право давать или не давать показания по поводу предъявленного обвинения и других обстоятельств дела. При согласии подсудимого дать показания первым его допрашивают защитник и участники процесса со стороны защиты, затем государственный обвинитель и участники процесса со стороны обвинения. Суд задает вопросы подсудимому после допроса его сторонами, однако уточняющие вопросы могут быть заданы в любой момент допроса (приложение № 107). Ни одно из указанных требований выполнено не было, суд лишил подсудимого Курамшина В. права давать показания и лишил сторону защиты права на допрос своего подзащитного. Статьи 14 (3 (d)), 14 (3 (b)), 14 (3 (е), 14 (1) и 14 (2) Пакта. Право сношения с защитником требует, чтобы обвиняемому был предоставлен скорый доступ к защитнику. Защитнику должна быть предоставлена возможность встретиться со своим клиентом без свидетелей и общаться с обвиняемым в условиях, которые полностью обеспечивали бы конфиденциальность их общения. Кроме того, адвокаты должны иметь возможность консультировать и представлять лиц, обвиняемых в уголовном преступлении, в соответствии с общепризнанными принципами профессиональной этики без каких бы то ни было ограничений, воздействия, давления или неправомерного вмешательства с какой бы то ни было стороны. 81. После окончания судебного заседания 6 декабря 2012 года участникам процесса объявили о назначении дела на 7 декабря 2012 года Адвокат Нурмашева Р. расписалась об извещении (приложение №108) и сообщила о невозможности принять участие в судебном разбирательстве, назначенном на 7 декабря 2012 года, в связи с выездом в г. Алматы для прохождения аттестации, которая проводится для каждого адвоката 1 раз в 5 лет и не может быть перенесена. 7 декабря 2012 года в судебном заседании присутствовали помимо тех же участников еще и адвокат Жамбылской областной коллегии адвокатов Жданова, которую, зная о наличии у подсудимого адвоката по соглашению, суд обязал принять участие по назначению (бесплатно за счет средств государственного бюджета) в порядке требований статьи 71 УПК(приложение № 109). Курамшин В., пользуясь своим правом, предусмотренным статьей 73 УПК(приложение № 110) отказался от услуг второго адвоката Алимбаева И. и предоставленного адвоката Ждановой и попросил отложить судебное заседание на предусмотренные законом пять дней (часть 3 статьи 72 УПК) (приложение № 111). Суд, проигнорировав ходатайство подсудимого, продолжил судебное следствие с назначенным судом адвокатом Жамбылской областной коллегии Ждановой. Несмотря на устный и письменные отказы Курамшина В. от услуг предоставленного судом адвоката Ждановой, отказ подсудимого от назначенного ему судом защитника судом не был принят, хотя подсудимый не заявлял об отсутствии у него средств на оплату юридической помощи и не имелось оснований, предусмотренных частью 2 статьи 73 УПК (приложение № 112), когда такой отказ не может быть принят судом. Суд продолжил процесс, предварительно удалив из зала судебного заседания Курамшина В., который мешал председательствующему вершить правосудие своими выкриками из закрытой клетки, чем нарушил права Курамшина В. — иметь достаточное время и возможности для подготовки своей защиты, сноситься с выбранным им самим защитником и быть судимым в его присутствии и защищать себя лично или через посредство выбранного им самим защитника, предусмотренные статьей 14 (3 (d)) Пакта. Данное обстоятельство подтверждается аудиозаписью судебного разбирательства (приложение № 106). В статье 14 (3 (d) Пакта содержатся три отдельные гарантии. Во-первых, этот пункт требует, чтобы лицам, обвиняемым в уголовном преступлении, было предоставлено право быть судимыми в их присутствии. Данное право Курамшина В. было грубо нарушено. Единственным обстоятельством для проведения судебного разбирательства в отсутствие обвиняемого является надлежащее отправление правосудия в случае, когда подсудимый отказывается быть судимым в его присутствии. Курамшин В. хотел быть судимым в его присутствии и при участии адвоката Нурмашевой Р., которую он избрал для осуществления своей защиты. Во-вторых, право каждого обвиняемого в уголовном преступлении защищать себя лично или через посредство выбранного им самим защитника и быть уведомленным об этом праве в том виде, как оно предусмотрено в статье 14 (3 (d)) Пакта, охватывает два вида защиты, которые не являются взаимоисключающими. Лица, пользующиеся помощью адвоката, имеют право давать инструкции своему защитнику относительно ведения их дела в пределах профессиональной ответственности и давать показания от своего собственного имени. В то же время используемые в Пакте формулировки ясны на всех официальных языках в том отношении, что в Пакте предусматривается право защищать себя лично «или» через посредство выбранного им самим защитника, предполагающее таким образом возможность для обвиняемого отказаться от помощи любого защитника, чем Курамшин В. и воспользовался. Интересы правосудия могут в рамках конкретного судебного разбирательства требовать назначения защитника против желания обвиняемого, особенно в том случае, если обвиняемый существенным и систематическим образом препятствует надлежащему проведению судебного разбирательства или же ему предъявлено тяжкое обвинение, но он оказывается не в состоянии действовать в своих собственных интересах, или в тех случаях, когда это необходимо для защиты уязвимых свидетелей от дальнейшего беспокойства или запугивания, если им придется подвергнуться допросу со стороны обвиняемого. Однако лишение Курамшина В. права защищать себя лично и через посредство выбранного им самим защитника не преследовало объективные и достаточно серьезные цели, соответствующие Пакту. В-третьих, статья 14 (3 (d)) Пакта гарантирует право на юридическую защиту лиц, обвиняемых в уголовном преступлении, в любом случае, когда интересы правосудия того требуют, безвозмездно для них в любом таком случае, когда у них нет достаточно средств для оплаты этого защитника. Защитник, предоставляемый компетентными органами на основе этого положения, должен эффективно представлять обвиняемого. Неправомерное поведение, некомпетентность и поведение адвоката Ждановой, несовместимое с интересами правосудия подтверждается временем, точнее одним днем, в течение которого Жданова ознакомилась с материалами уголовного дела, состоящего из 17 томов. Более того, суд препятствовал адвокату Нурмашевой Р. в эффективном выполнении ею своих функций путем вынесения в ее адрес и в адрес адвоката Алимбаева И. частных постановлений, при определенных условиях влекущих лишение адвокатской лицензии (приложение № 113, 114). Заключение Международной комиссии юристов (приложение № 115), о приобщении которого ходатайствовали адвокаты в ходе заседания апелляционной коллегии, так и не было приобщено к материалам уголовного дела. 82. В отсутствие Курамшина В. суд за 30 (тридцать) минут исследовал материалы уголовного дела в 17 томах и перешел к судебным прениям. В судебном заседании от 7 декабря 2012 года, в день, когда состоялось исследование материалов дела, когда дважды были проведены судебные прения, обмен репликами и выступление подсудимого в последнем слове, интересы и права Курамшина В. защищал не изучавший материалы дела, назначенный судом, не выбранный самим подсудимым защитник, чем было допущено грубейшее нарушение гарантированного статьей 14 (3 (d)) Пакта, конституцией и уголовнопроцессуальным законодательством права обвиняемого на защиту свободно выбранным адвокатом. 83. Согласно части 2 статьи 364 УПК по ходатайству участника судебных прений ему предоставляется время для подготовки к судебным прениям, для чего председательствующий объявляет перерыв в судебном заседании с указанием его продолжительности (приложение № 116). Однако, вопреки указанным требованиям, суд отказал в удовлетворении заявленного Курамшиным В. законного ходатайства о предоставлении ему времени, тем более, что судебные прения в суде с участием суда присяжных заседателей состоят из двух частей. Более того, председательствующий постоянно прерывал подсудимого в его выступлениях в судебных прениях. Данное обстоятельство также подтверждается аудиозаписью судебного разбирательства (приложение № 106) и является нарушением статей 14 (3 (b)) и 14 (3 (d)) Пакта. 84. После окончания судебных прений председательствующий предоставил подсудимому последнее слово. Никакие вопросы к подсудимому во время его последнего слова не допускаются. Суд не вправе устанавливать продолжительность последнего слова подсудимого (статья 365 УПК) (приложение № 117). Между тем, неоднократное перебивание выступления Курамшина В. в последнем слове председательствующим вывели Курамшина из себя, в связи с чем, Курамшин В. был вынужден был, прервав свое выступление, завершить свое последнее слово. Подтверждается также аудиозаписью судебного разбирательства (приложение № 106). После объявления судом об окончании судебных прений председательствующий предоставил слово дополнительному защитнику Колтуновой О.С. для выступления в прениях, чем еще раз грубо нарушил установленный УПК порядок судебного заседания (приложения № 46, 106). 85. При вынесении приговора в совещательной комнате вместе с присяжными суд находился в течение двух часов (для сравнения: при вынесении первого приговора от 28 августа 2012 года судья и присяжные находились в совещательной комнате 6 дней), за два часа с участием присяжных председательствующий составил и распечатал обвинительный приговор и частные постановление в адрес Прокуратуры Жамбылской области (приложение № 118) и два частных постановления в адрес Алматинской городской коллегии адвокатов (приложения № 113, № 114). Между тем, вход в совещательную комнату осуществляется через зал судебного заседания, в котором ожидали мать Курамшина В. Колтунова О. и друзья Курамшина В. Другого выхода из совещательной комнаты нет, как нет в совещательной комнате компьютера и принтера. Что указывает на то, что приговор и все другие постановления суда были изготовлены заранее до принятия решения присяжными заседателями, в нарушение принипа справедливого судебного разбирательства и принципа презумпции невиновности, предусмотренных в статьях 14 (1) и 14 (2) Пакта. 86. Суд, постановивший обвинительный приговор при наличии противоречивых доказательств, имеющих существенное значение для выводов суда, в приговоре не указал, по каким основаниям принял одни из этих доказательств и отверг другие. В основу обвинительного заключения и обвинительного приговора легли и в первом, и во втором случае разные показания Кусаинова К., ложность показаний которого подтверждается вынесенным судом частным постановлением (приложение № 118). Наличие противоречивых показаний свидетеля Кусаинова К. как раз-таки повлияли на обоснованность принятого судом решения по уголовному делу, так как защите не дали опровергнуть их перед присяжными (Кусаинов К. ранее подтверждал невиновность Курамшина В. - приложение № 15), что указывает на отсутствие равенства и нарушение минимальных гарантий справедливого судебного разбирательства, провозглашенных в пункте 3 статьи 14 Пакта. Как следует из частного постановления Специализированного межрайонного суда по уголовным делам Жамбылской области от 7 декабря 2012 года, вынесенного в адрес Прокуратуры Жамбылской области(приложение № 118), суд счел «необходимым довести до сведения прокурора Жамбылской области об имевших место показаниях свидетеля Кусаинова К.К. как в ходе раследования уголовного дела, так и в судебных заседаниях с целью решения вопроса о наличии, либо отсутствии в его действиях состава уголовно-наказуемого деяния против правосудия», чем оказал давление на данного свидетеля и допустил нарушение статьи 14 (1) Пакта. Таким образом, несоблюдение судьей Специализированного межрайонного суда по уголовным делам Жамбылской области Абидовым Н.М. процедуры осуществления судопроизводства (отказ в удовлетворении обоснованных ходатайств; перебивание, перефразировка вопросов, необоснованное прерывание при задавании вопросов, отсутствие возможности предоставить доказательства на равных условиях со стороной обвинения; отсутствие возможности задать защитой вопросов свидетелям, отказ в допросе свидетелей стороны защиты; отказ в вызове свидетелей и экспертов, непредоставление возможности стороне защиты подготовиться к прениям; обвинительный уклон судебного разбирательства; осуществление правосудия после заявления об отводе без рассмотрения заявления об отводе другим судьей; нарушение процедуры отбора присяжных заседателей при новом рассмотрении; составление обвинительного приговора и частных постановлений в совещательной комнате (без компьютера и принтера) вместе с присяжными в течение двух часов; лишение права на защиту свободно избранным адвокатом, а не навязанным адвокатом по назначению; отсутствие вещественных доказательств, подтверждающих виновность Курамшина В.Р., помешали всесторонне, полно и объективно исследовать обстоятельства дела, повлияли на постановление несправедливого приговора, что свидетельствует о нарушении    следующих пунктов Международного пакта о гражданских и политических правах: статьи 14 (1) Пакта, обязывающего государства осуществлять справедливое и публичное разбирательство дела компетентным, независимым и беспристрастным судом, созданным на основании Закона; статьи 14 (3 (b)) Пакта — о праве обвиняемого иметь достаточное время и возможности для подготовки своей защиты и сноситься с выбранным им самим защитником; статьи 14 (3 (d)) Пакта — о минимально гарантированном праве обвиняемого защищать себя лично или через посредство выбранного им самим защитника а также быть судимым в присутствии обвиняемого;  статьи 14 (3 (e)) Пакта — о праве обвиняемого допрашивать показывающих против свидетелей или иметь право на то, чтобы эти свидетели были допрошены, и иметь право на вызов и допрос его свидетелей на тех же условиях, какие существуют для свидетелей, показывающих против него.  Кроме того, обвинительный приговор дословно повторяет речь обвинителя, произнесенную в судебных прениях, что подтверждается протоколом судебного заседания и указывает на нарушение конституционного принципа презумпции невиновности и пункта 2 статьи 14 Международного пакта о гражданских и политических правах, касающегося права обвиняемого считаться невиновным, пока виновность его не будет доказана согласно Закону. 87. 20 декабря 2012 года адвокат Нурмашева Р. выехала в г. Тараз для ознакомления с протоколом главного судебного разбирательства и на свидание со своим подзащитным Курамшиным В. Однако, в учреждении УЖД-158/1 УВД Жамбылской области в предоставлении свидания с Курамшиным В. отказали, ссылаясь на отсутствие у адвоката полномочий (приложение № 119). Чем было вновь допущено нарушение права Курамшина В. на встречу с адвокатом Нурмашевой Р. без свидетелей. И право адвоката Нурмашевой Р. встретиться со своим подзащитным для оказания ему квалифицированной юридической помощи (14 (3 (b)) Пакта). 88. На протокол судебного заседания стороной защиты были поданы замечания о несоответствии напечатанного протокола судебного заседания аудиозаписи, сделанной в ходе главного судебного разбирательства (приложения №№ 120, 121, 122), которые судом были отклонены, как не соответствующие действительности (приложение №123), что указывает об отсутствии справедливого, независимого и беспристрастного судебного разбирательства в отношении Курамшина В., предусмотренного пунктом 1 статьи 14 Пакта. Статьи 14 (1), 14 (5), 14 (3 (d), 14 (3 (е) и 14 (1), 14 (2) Пакта. 89. На приговор Специализированного межрайонного суда по уголовным делам Жамбылской области с участием присяжных заседателей от 7 декабря 2012 года Курамшина В. и его адвокатами была подана апелляционная жалоба (приложения №№ 124, 125), рассмотрение которой было назначено на 14 февраля 2013 года. До начала судебного заседания и в ходе судебного заседания адвокатами Курамшина В. были заявлены следующие ходатайства: — об обязательном участии Курамшина В.Р. в заседании апелляционной коллегии Жамбылского областного суда; — о проведении аудиозаписи присутствующими в зале судебного заседания сотрудниками независимых средств массовой информации; — об отложении судебного заседания апелляционной судебной коллегии до рассмотрения ходатайства Рамазановой Л., направленного в Верховный Суд Республики Казахстан об изменении подсудности рассмотрения уголовного дела в апелляционном порядке (приложение № 126); — о принятии дополнения к апелляционной жалобе адвоката Рамазановой Л. (приложение № 127); — о предоставлении адвокату Рамазановой Л.А. возможности ознакомиться с видеозаписями, исследованными судом первой инстанции и которые не были предоставлены адвокату Рамазановой Л.А. судом первой инстанции (устно); — о предоставлении аудиофиксации судебного заседания первой инстанции (устно); — о вызове в судебное заседание для допроса свидетелей обвинения и защиты (приложение № 128); — о вызове в судбеное заседание для допроса в качесвте свидетелей экспертов, проводивших судебную психолого-филологическую экспертизу № 833 от 5 марта 2012 года (приложение № 128); — о производстве допроса свидетелей защиты, явившихся в судебное заседание апелляционной инстанции (устно); — о признании недопустимыми в качестве доказательств целого ряда документов, собранных и составленных с нарушением требований уголовно-процессуального законодательства и в ходе предварительного следствия и в ходе судебного следствия в суде первой инстанции, ходатайства, на 17 листах (приложение № 129); — о рассмотрении частной жалобы на постановление Специализированного межрайонного суда по уголовным дела от 29 ноября 2012 года об отказе в удовлетворении ходатайства об изменении меры пресечения (приложение № 130); — об участии участников процесса, в том числе адвокатов, в судебных прениях (устно). В удовлетворении всех выше перечисленных ходатайств было отказано полностью, что указывает на формальное рассмотрение апелляционным судом фактов, доказательств и обстоятельств материалов уголовного дела, возбужденного в отношении Курамшина В. Кроме того, на судебное заседание вопреки положениям Пакта не была допущена публика. Таким образом, судом апелляционной инстанции было допущено нарушение пункта 1 и пункта 5 статьи 14 Пакта, а также статьи 14 (3 (d) Пакта. 90. В день заседания апелляционной коллегии в г. Тараз прибыли свидетели защиты Тихонов Д., Ожаубаев А. и Оздоев Р., которые были допрошены в ходе первого судебного следствия, но которым суд не предоставил такой возможности в ходе второго судебного следствия. Сторона защиты заявила ходатайство о допросе явившихся свидетелей. Но суд в допросе указанных свидетелей отказал, в нарушение статьи 14 (3 (е)) Пакта. Так как заявленное адвокатами ходатайство о допросе свидетелей в принципе не противоречило требованиям части 7 статьи 409 УПК, в соответствии с которой при исследовании судом апелляционной инстанции новых доказательств, допросе осужденного (оправданного), свидетеля, потерпевшего, эксперта, специалиста и других лиц ведется протокол судебного заседания (приложение № 46), но апелляционная коллегия не удовлетворила ходатайство адвокатов о допросе прибывших в суд свидетелей, то один из свидетелей, приехавший из г. Астаны Оздоев Р., оставил защитникам свою письменную объяснительную, которая впоследствии была приобщена к кассационной жалобе на приговор и постановление суда (приложение № 131). 91. Кроме того, суд апелляционной инстанции, вопреки требованиям части 6 статьи 408 УПК (приложение № 64) лишил адвоката Рамазанову Л. слова для выступления в обоснование ранее поданных жалоб, и она не смогла даже зачитать свою жалобу, поданную по правилам, предусмотренным УПК, ее вынудили прочитать жалобу Курамшина В. При этом судьи апелляционной инстанции «следили», чтобы жалобу Курамшина В., не владеющего юридическими знаниями, адвокат зачитала дословно, не добавляя и не изменяя ни единого слова, чем нарушили и право ее подзащитного, и ее право, предусмотренное статьей 14 (3 (d)) Пакта. 92. Согласно статьи 415 УПК приговор подлежит отмене во всяком случае, если: судом при наличии оснований, предусмотренных статьей 37 настоящего Кодекса, уголовное дело не было прекращено; приговор постановлен незаконным составом суда; дело рассмотрено в отсутствие подсудимого; дело в суде рассмотрено без участия защитника или представителя потерпевшего, когда их участие по закону является обязательным, или право подсудимого на защиту было нарушено иным образом; подсудимому не предоставлено право участия в судебных прениях; подсудимому не предоставлено последнее слово; нарушена тайна постановления приговора (приложение № 103). Это полный перечень оснований для отмены приговора и при наличии хотя бы одного из перечисленных оснований приговор подлежит отмене во всяком случае. Судья Абидов Н.М. провел судебное следствие с допущением всех перечисленных в статье нарушений. Однако, апелляционная судебная коллегия Жамбылского областного суда при изучении материалов дела и рассмотрении дела никаких нарушений судом первой инстанции конституционных прав и интересов Курамшина В., а также требований уголовно-процессуального законодательства не обнаружила, в связи с чем, своим постановлением от 14 февраля 2013 года приговор Специализированного межрайонного суда по уголовным делам Жамбылской области от 7 декабря 2012 года был оставлен без изменения, а кассационные жалобы Курамшина В., защитника и дополнения к кассационной жалобе - без удовлетворения (приложения №№№ 132, 133, 134). Что вновь указывает на нарушение статьи 14 (1) и 14 (2) Пакта, гарантирующего право на справедливый суд и соблюдение принципа презумпции невиновности. Статьи 14 (1), 14 (2) и 14 (5) Пакта 93. Кассационная судебная коллегия Жамбылского областного суда при изучении материалов дела и рассмотрении дела также как и апелляционная коллегия никаких нарушений судом первой инстанции конституционных прав и интересов Курамшина В., а также требований уголовного процессуального законодательства тоже не обнаружила, поэтому своим постановлением от 19 марта 2013 года приговор Специализированного межрайонного суда по уголовным делам Жамбылской области с участием присяжных заседателей от 7 декабря 2012 года и постановление апелляционной судебной коллегии Жамбылского областного суда от 14 февраля 2013 года оставила без изменения, а кассационные жалобы защитников (приложение № 133) без удовлетворения, чем допустила нарушение пунктов 1 и 5 статьи 14 Пакта. Поскольку виновность Курамшина В. не была доказана согласно Закону, усматриваем в действиях суда кассационной инстанции нарушение статьи 14 (2) Пакта. Статьи 14 (1), 14 (2), 14 (5), 14 (7) Пакта. 94. На приговор Специализированного межрайонного суда по уголовным делам Жамбылской области, на постановления апелляционной и кассационной инстанций Курамшиным В. были поданы ходатайства о ипересмотре судебных постановлений в порядке надзора, которые постановлением надзорной коллегией Верховного Суда Республики Казахстан от 15 июля 2013 года (приложения № 13, 14) были оставлены без удовлетворения. В постановлении от 15 июля 2013 года (приложение №11) об отказе в возбуждении надзорного производства судьи надзорной судебной коллегии Верховного Суда Республики Казахстан М. Шегенов, К. Шаухаров, Ж. Волкова указали, что (цитирую): «…Курамшин признан виновным в пособничестве в вымогательстве…». Данное обстоятельство не было установлено ходе двух судебных разбирательств и не соответствует обстоятельствам дела. Из чего следует, что материалы уголовного дела судьями Верховного Суда не были изучены, вопреки пункту 1 и 5 статьи 14 Пакта. 95. 18 июля 2013 года адвокатами Курамшина В. — Нурмашевой Р. и Рамазановой Л. в Верховный Суд Респулики Казахстан были поданы ходатайства о возбуждении надзорного производства и пересмотре состоявшихся в отношении Курамшина В. судебных актов в порядке судебного надзора (приложения №№ 13, 14). Рассмотрение указанных ходатайств было назначено на 25 ноября 2013 года. 96. В связи с тем, что в состав суда вошли опять те же судьи М. Шегенов и К. Шаухаров, уже рассматривавшие жалобу Курамшина В. 15 июля 2013 года, и отказавшие в ее удовлетворении, адвокатом Нурмашевой Р. был заявлен отвод судьям Шегенову М. и Шаухарову К. В соответствии с частью 8 статьи 90 УПК отвод, заявленный судье, рассматривается в отсутствие отводимого (приложение № 102). Однако, состав суда в количестве трех судьей, в том числе двоих отводимых, удалился в совещательную комнату и, вернувшись в том же составе, отказал в удовлетворении заявления об отводе судей, чем нарушил пункт 1 статьи 14 Пакта, так как состоявшиеся в отношении Курамшина В. судебные постановления не были пересмотрены законным составом суда, а следовательно, суд не отвечал критериям справедливого, независимого и объективного суда определенным в Пакте и пункт 5 статьи 14 Пакта, поскольку право Курамшина В. на пересмотр его обвинительного приговора в вышестоящей инстанции согласно закону осуществлено не было. 97. Постановлением надзорной коллегии по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан от 25 ноября 2013 года (приложение № 14) приговор Специализированного межрайонного суда по уголовным делам Жамбылской области от 7 декабря 2012 года и все последующие судебные постановления оставлены без изменения, а ходатайства адвокатов Курамшина В. — Нурмашевой Р. и Рамазановой Л. о возбуждении надзорного производства и пересмотре состоявшихся в отношении Курамшина В. судебных актов в порядке судебного надзора оставлены без удовлетворения.  Состоявшимися судебными постановлениями, вынесенными после приговора Межрайонного специализированного суда Жамбылской области от 28 августа 2012 года, оправдавшего Курамшина В.Р. по обвинению в совершении преступления, предусмотренного пунктом «б» части 4 статьи 181 УК (вымогательство) нарушены пункты 1 и 7 статьи 14 Пакта, гласящих о том, что: «Каждый имеет право на справедливое и публичное разбирательство компетентным, независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона…Никто не должен быть вторично судим или наказан за преступление, за которое он уже был окончательно осужден или оправдан в соответствии с законом и уголовно-процессуальным правом каждой страны». Кроме того, судом было допущено нарушение пункта 3 статьи 14 Пакта, поскольку виновность Курамшина В. не была доказана согласно Закону. 98. Отбывая наказание в государственном учреждении ЕС 164/4 Северо-Казахстанской области, Курамшин В. обращался в Администрацию Президента Республики Казахстан, в Парламент, в Генеральную прокуратуру, к Депутатам Мажилиса парламента, в Жамбылский областной суд, с обращениями на незаконное осуждение и о противоправных действиях работников суда Жамбылской области. К сожалению, копий обращений Курамшина В. нет. Имеются только стандартные отписки из всех организаций, куда он обращался (приложение № 135). Перечисленные в данном обращении нарушения свидетельствуют о том, что судебными инстанциями Казахстана допущено неправильное применение норм Конституции Республики Казахстан и принципов Уголовного кодекса Республики Казахстан и Уголовно-процессуального кодекса Республики Казахстан, что является основаниями к отмене вынесенных судебными органами приговора от 7 декабря 2012 года и всех без исключения постановлений. Судебные акты, вынесенные в отношении Курамшина В., приняты в нарушение не только законодательства Республики Казахстан, но и вопреки нормам международных договоров, ратифицированных Республикой Казахстан, имеющих приоритетное значение перед законами Казахстана и применяющиеся непосредственно.  Согласно пункту 5 статьи 14 МПГПП — каждый, кто осужден за какое-либо преступление, имеет право на то, чтобы его осуждение и приговор были пересмотрены вышестоящей судебной инстанцией согласно Закону. Однако суды апелляционной, кассационной и надзорной судебных инстанций проигнорировали допущенные судьей Специализированного межрайонного суда по уголовным делам Жамбылской области при рассмотрении данного уголовного дела существенные нарушения конституционных норм и принципов действующего уголовно-процессуального законодательства и оставили незаконно вынесенный приговор от 07 декабря 2012 года без изменения. Пункты 1 и 2 статьи 19 Пакта. В статье 19 Пакта провозглашено, что каждый имеет: право беспрепятственно придерживаться своих мнений; право на свободное выражение своего мнения, которое включает в себя свободу искать, получать и распространять всякого рода информацию и идеи, независимо от государственных границ, устно письменно или посредством печати, или иными способами по своему выбору. 99. 20 сентября 2012 года Курамшин В. выехал в г. Варшава, Польша, на ежегодное совещание ОБСЕ по человеческому измерению, на котором он поднял тему пыток и жестокого обращения в закрытых учреждениях системы УИС МВД Республики Казахстан, после чего вернулся в Петропавловск, хотя ему и предлагали остаться в одной из европейских стран и он мог не возвращаться в Казахстан. Пытки и жестокое обращение в закрытых учреждениях системы УИС МВД Республики Казахстан - закрытая от собственного народа и от средств массовой информации тема, неоднократно освещалась Курамшиным В. в его блоге. Распространение Курамшиным В. данной информации и послужило поводом для его изоляции от общества и последующем обвинении его в вымогательстве денежных средств у прокурора. Удербаева М. в ходе судебного следствия признался (цитирую): «Я к этому отношения не имею. Я содействовал сотрудникам УБОП потому, что мне ранее сотрудники УБОП ДВД по Жамбылской области предложили провести ОРМ». Подтверждается аудиозаписью судебного разбирательства (приложение №№ 46, 106). Еще ранее 12 января 2012 года в Центральном офисе «Нур Отан» Курамшин В. и его соратники встретились с представителями Генеральной прокуратуры, МВД, руководством КУИС МВД и депутатами Парламента Республики Казахстан. Курамшину В. предложили ввести в действие национальный превентивный механизм против пыток (Казахстан официально брал на себя обязательства перед международным сообществом о создании НПМ еще к октябрю 2009 года). В тот же день Курамшиным В. был предложен состав независимой комиссии, который был незамедлительно утвержден официальными лицами. Согласно официальным заявлениям властей для комиссии открывались двери в целях осуществления мониторинга в закрытых учреждениях. Через месяц созданная комиссия должна была начать объезжать закрытые учреждения, принимать и исследовать жалобы от лиц отбывающих наказание. Курамшин В. и ранее представлял опасность, распространяя в интернете поступавшую к нему информацию о пытках в закрытых учреждениях (в основном видео-записи с изображением предполагаемых жертв пыток и жестокого обращения). Получив официальную возможность беспрепятственного входа в любое закрытое учреждение на территории республики, Курамшин В. своими выступлениями и статьями мог существенного ухудшить имидж республики в глазах международного сообщества, в связи с чем, к нему был прикреплен Кусаинов К., который должен был убедить Курамшина В. в необходимости совершения какого-либо действия, которое можно будет подвести под статью Уголовного кодекса. НА ОСНОВАНИИ ВЫШЕИЗЛОЖЕННОГО, ЛЮБЕЗНО ПРОСИМ КОМИТЕТ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА: 1. Признать нарушение Республикой Казахстан своих обязательств, предусмотренных статьей 17 (1); статьей 9 (1), 9 (2), 9 (3), 9 (4), статьей 14 (2), статьей (14 (3 (d)), статьей 17 (1), статьей 7, статьей 2 (3 (а)) Пакта; статьями 14 (1), 14 (2), 2 (1) и статьей 26 Пакта; статьей 14 (2) Пакта; статьей 14 (3 (b)) Пакта; статьями 17 (1), 17 (2), 14 (7), 14 (1), 2 (3 (а)) Пакта; статьями 14 (5), 2 (3 (а)) Пакта; статьями 14 (1) и 26 Пакта; статьями 14 (3 (е)), 14 (3 (b)), 14 (3 (d)), 14 (1) и 14 (2) Пакта; статьями 14 (3 (d)), 14 (3 (b)), 14 (3 (е), 14 (1) и 14 (2) Пакта; статьями 14 (1), 14 (5), 14 (3 (d), 14 (3 (е) и 14 (1), 14 (2) Пакта; статьями 14 (1), 14 (2) и 14 (5) Пакта; статьями 14 (1), 14 (2), 14 (5), 14 (7) Пакта; пунктами 1 и 2 статьи 19 Международного пакта о гражданских и политических правах. 2. Предоставить эффективные средства правовой защиты, а именно: - провести безотлагательное тщательное, эффективное расследование всех жалоб на жестокое обращение в отношении Курамшина В., установить и привлечь к ответственности виновных лиц; - привлечь должностных лиц государства, виновных в нарушении прав, гарантированных статьями Пакта в отношении Курамшина В. к ответственности в соответствие с законодательством Республики Казахстан; - пересмотреть уголовное дело по обвинению Курамшина В. в новом судебном процессе с гарантированием всех стандартов справедливого судебного разбирательства в соответствие со статьей 14 Пакта. 3. Предоставить Курамшину В. полное и адекватное возмещение причиненного ему вреда за применение к нему жестокого обращения, незаконного задержания и содержания под стражей, а также нарушения гарантий справедливого судебного разбирательства его дела, включая компенсацию и реабилитацию. 4. Рекомендовать Республике Казахстан не допускать подобных нарушений в будущем, путем: - создания эффективного и независимого механизма для расследования жалоб о применении жестокого обращения в соответствии с Принципами эффективного расследования и документирования пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол); - пересмотра практики рассмотрения судами законности и обоснованности задержаний и содержания под стражей, включая обеспечение гарантий «презумпции освобождения до суда» в соответствии с требованиями статьи 9 Пакта; - приведения уголовно-процессуального законодательства Республики Казахстан и практики его исполнения в соответствие с целями и нормами Пакта о справедливом, публичном, независимом и беспристрастном суде. V. Перечень прилагаемых к сообщению копий документов: Приложение № 1 Паспорт Курамшиной Е.Н.; Приложение № 2 Доверенность от имени Курамшина В.Р.; Приложение № 3 Приговор Специализированного межрайонного суда по уголовным делам Жамбылской области с участием присяжных заседателей от 28 августа 2012 года; Приложение № 4 Статья 327 Уголовного кодекса Республики Казахстан (далее — УК); Приложение № 5 Статья 181 УК; Приложение № 6 Постановление апелляционной судебной коллегии Жамбылского областного суда от 31 октября 2012 года; Приложение № 7 Статья 575 Уголовно-процессуального кодекса Республики Казахстан (далее - УПК); Приложение № 8 Приговор Специализированного межрайонного суда по уголовным делам Жамбылской области с участием присяжных заседателей от 7 декабря 2012 года; Приложение № 9 Постановление апелляционной судебной коллегии по уголовным делам Жамбылского областного суда от 14 февраля 2013 года; Приложение № 10 Постановление кассационной судебной коллегии Жамбылского областного суда от 19 марта 2013 года; Приложение № 11 Постановление надзорной судебной коллегии Верховного Суда Республики Казахстан от 15 июля 2013 года; Приложение № 12 Постановление надзорной судебной коллегии Верховного Суда Республики Казахстан от 25 ноября 2013 года; Приложение № 13 Ходатайство о принесении надзорного протеста на вступившие в законную силу судебные акты адвоката Нурмашевой Р. от 20 сентября 2013 года; Приложение № 14 Ходатайство о принесении надзорного протеста на вступившие в законную силу судебные акты адвоката Рамазановой Л. от 20 сентября 2013 года; Приложение № 15 Протокол допроса Кусаинова К.К. от 27 января 2012 года; Приложение № 16 Протокол допроса Кузьминой А.С. от 25 января 2012 года; Приложение № 17 Заявление Кусаинова К. от 16 декабря 2011 года в Кордайскую районную прокуратуру и прокуратуру г. Кокшетау о возбуждении уголовного дела в отношении Удербаева М. и Куанышбекова Ж.; Приложение № 18 Видеоролик «Кто берет взятки на Кордае»; Приложение № 19 Доверенность Кузьминой А. на имя Курамшина В. от 17 января 2012 года; Приложение № 20 Видеозапись задержания Курамшина В. от 23 января 2012 года; Приложение № 21 Протокол задержания Курамшина В. от 23 января 2012 года; Приложение № 22 Ордер адвоката Токтагуловой З. от 23 января 2012 года; Приложение № 23 Постановления о вызове защитника и освобождении подозреваемого от оплаты юридической помощи от 23 января 2012 года; Приложение № 24 Жалоба Курамшина В. на действия, бездействие сотрудников полиции, прокуратуры от 15 февраля 2013 года; Приложение № 25 Статья 322 УПК; Приложение № 26 Статья 69 УПК; Приложение № 27 Статья 410 УПК; Приложение № 28 Статья 17 Конституции Республики Казахстан; Приложение № 29 Запросы адвоката Сафроновой И. о предоставлении документов, подтверждающих правомерность задержания Курамшина В. от 5 ноября 2012 года; Приложение № 30 Жалоба адвоката Сафроновой И. на имя начальника ДВД, прокурора г. Петропавловск на неправомерные действия сотрудников УБОП ДВД Северо-Казахстанской области 1 ноября 2012 года; Приложение № 31 Ответ замначальника ДВД Северо-Казахстанской области от 8 ноября 2012 года; Приложение № 32 Ответ на запрос адвоката от 8 ноября 2012 года и выдержки из резолютивной части постановления Жамбылского областного суда от 31 октября 2012 года; Приложение № 33 Адвокатский запрос Нурмашевой Р. в следственный изолятор г.Тараза от 17 января 2013 года и ответ из следственного изолятора г. Тараз о наличии у Курамшина В. телесных повреждений от 18 января 2013 года; Приложение № 34 Заявление Удербаева М. от 23 января 2012 года о вымогательстве; Приложение № 35 Рапорт за подписью начальника УБОП Жамбылской области Калметова Н. от 21 января 2012 года; Приложение № 36 Протокол осмотра места происшествия и личного досмотра лица от 23 января 2012 года; Приложение № 37 Постановление от 23 января 2012 года о производстве обыска; Приложение № 38 Протокол осмотра транспортного средства, написанный вручную от 23 января 2012 года; Приложение № 39 Протокол осмотра транспортного средства, набранный на компьютере от 23 января 2012 года; Приложение № 40 Протокол личного обыска задержанного Курамшина В. от 23 января 2012 года; Приложение № 41 Заключение видеофонографической экспертизы №334 от 17 февраля 2012 года; Приложение № 42 Протокол от 23 января 2012 года о добровольной выдаче (об упаковывании флэш-карты и опечатывании пакета печатью «Для пакетов» Кордайского РУВД); Приложение № 43 Акт задержания и осмотра автомашины марки «Фольксваген» от 18 ноября 2011 года; Приложение № 44 Письмо Налогового управления Кордайского района от 23 ноября 2011 года; Приложение № 45 Постановление об отказе в возбуждении уголовного дела от 05 марта 2012 года; Приложение № 46 Протокол судебного заседания (показания Куанышбекова Ж); Приложение № 47 Протокол допроса Кузьминой А. от 22 февраля 2012 года; Приложение № 48 Ответ на адвокатский запрос Пограничной службы КНБ с таможенного поста Кордай от 2 июля 2012 года; Приложение №49 Декларации на товар общим весом 150 кг, датированные сентябрем 2011 года; Приложение № 50 Постановление о назначении экспертизы от 20 февраля 2012 года; Приложение № 51 Заключение психолого-филологической экспертизы №833 от 5 марта 2012 года; Приложение № 52 Государственный реестр судебных экспертов Республики Казахстан (Центр судебной экспертизы МЮ РК); Приложение № 53 Инструкция по организации производства судебных экспертиз в Центре судебной экспертизы Министерства юстиции Республики Казахстан, утвержденной Приказом министра юстиции от 24 мая 2011 от года; Приложение № 54 Обвинительное заключение для адвокатов на 14 страницах; Приложение № 55 Обвинительное заключение для суда на 36 страницах; Приложение № 56 Скриншот с сайта Верховного Суда Республики Казахстан; Приложение № 57 Ходатайства о принудительном приводе свидетелей от 10 августа 2012 года; Приложение № 58 Апелляционный протест прокурора Жамбылской области от 11 сентября 2012 года; Приложение № 59 Апелляционная жалоба потерпевшего прокурора Жамбылской области от 11 сентября 2011 года; Приложение № 60 Статья 423-3 УПК; Приложение № 61 Заключение независимых специалистов №326-Э от 4 июля 2012 года; Приложение № 62 Заключение независимых специалистов №326А-Э от 5 августа 2012 года Приложение № 63 Статья 409 УПК; Приложение № 64 Статья 408 УПК; Приложение № 65 Статья 17 Закона Республики Казахстан «Об адвокатской деятельности»; Приложение № 66 Статья 11 Закона Республики Казахстан «Об оперативно-розыскной деятельности»; Приложение № 67 Открытое обращение присяжных в адрес Верховного комиссара ООН по правам человека, Президента Республики Казахстан Назарбаева Н.А., Жамбылского областного суда, в средства массовой информации; Приложение № 68 Кассационная жалоба защитника от 16 ноября 2012 года; Приложение № 69 Письмо Жамбылского областного суда от 21 ноября 2012 года; Приложение № 70 Статья 446-3 УПК; Приложение № 71 Письмо Жамбылского областного суда от 20 декабря 2012 года; Приложение № 72 Кассационная жалоба защитника от 15 февраля 2013 года; Приложение № 73 Письмо Жамбылского областного суда от 25 февраля 2012 года; Приложение № 74 Кассационная жалоба защитника от 15 апреля 2013 года; Приложение № 75 Письмо Жамбылского областного суда от 23 апреля 2013 года; Приложение № 76 Ходатайство о возбуждении надзорного производства по пересмотру постановления апелляционной коллегии от 31 октября 2012 года; Приложение № 77 Письмо Верховного Суда РК от 31 июля 2013 года; Приложение № 78 Статья 462-1 УПК; Приложение № 79 Статья 546 УПК; Приложение № 80 Статья 548 УПК; Приложение № 81 Постановление о назначении главного судебного разбирательства от 9 ноября 2012 года; Приложение № 81 Нормативное постановление от 23 августа 2012 года «О практике применения судами законодательства, регламентирующего производство по уголовным делам с участием присяжных заседателей»; Приложение № 82 Статья 301 УПК; Приложение № 83 Статья 552 УПК; Приложение № 84 Объяснительная Мейрмановой У. от 14 ноября 2012 года; Приложение № 85 Объяснительная Новоселова С. от 15 ноября 2012 года; Приложение № 86 Список присяжных от 22 ноября 2012 года; Приложение № 87 Статья 77 Конституции Республики Казахстан; Приложения № 88, 89 Статьи 23, 24 УПК; Приложение № 90 Ходатайство адвокатов о предоставлении возможности снятия фотокопий с материалов дела от 30 ноября 2012 года; Приложение № 91 Справка о болезни Кузьминой А. от 19 ноября 2012 года; Приложение № 92 Ответ из Департамента здравоохранения г. Кокчетав от 12 февраля 2013 года и адвокатский запрос Нурмашевой Р.; Приложение № 93 Подписка свидетеля Кузьминой А.; Приложение № 94 Список свидетелей; Приложение № 95 Ходатайство о принудительном приводе свидетелей обвинения от 5 декабря 2012 года; Приложение № 96 Ходатайство о принудительном приводе свидетелей обвинения от 6 декабря 2012 года; Приложение № 97 Ходатайство о принудительном приводе свидетелей обвинения от 6 декабря 2012 года; Приложение №98 Заявление Ожаубаева А.С. от 12 февраля 2013 года; Приложение № 99 Заявление Тихонова Д.В. от 2 февраля 2013 года; Приложение № 100 Ходатайство адвокатов о признании недопустимым в качестве доказательств и об исключении некоторых документов из числа доказательств от 23 ноября 2012 года; Приложение № 101 Заявление об отводе председательствующему от 6 декабря 2012 года Приложение № 102 Статья 90 УПК; Приложение № 103 Статья 415 УПК; Приложение № 104 Жалоба на действия председательствующего по делу Абидова Н.М. в Жамбылский областной суд от 6 декабря 2012 года; Приложение № 105 Ответ на жалобу адвокатов от 6 декабря 2012 года; Приложение № 106 Аудиозапись судебного разбирательства; Приложение № 107 Статья 348 УПК; Приложение № 108 Расписка Нурмашевой Р. о невозможности принять участие в судебном разбирательстве, назначенном на 7 декабря 2012 года; Приложение № 109 Статья 71 УПК; Приложение № 110 Статья 72 УПК; Приложение № 111 Статья 73 УПК; Приложение № 112 Письменный заявление Курамшина В. об отказе от защитника Алимбаева И. от 7 декабря 2012 года; Приложение № 113 Частное постановление в отношении адвоката Нурмашевой Р. от 7 декабря 2012 года; Приложение № 114 Частное постановление в отношении адвоката Алимбаева И. от 7 декабря 2012 года; Приложение № 115 Заключение Международной Комиссии юристов от 13 февраля 2014 года; Приложение № 116 Статья 364 УПК; Приложение № 117 Статья 365 УПК; Приложение №118 Частное постановление в адрес Прокуратуры Жамбылской области от 7 декабря 2012 года; Приложение № 119 Адвокатский запрос Нурмашевой Р. и ответ из учреждения УЖД-158/1 УВД Жамбылской области от 20 декабря 2012 года; Приложение № 120 Замечания на протокол судебного разбирательства; Приложение № 121 Замечания на протокол судебного разбирательства; Приложение № 122 Дополнения к замечаниям на протокол судебного разбирательства; Приложение № 123 Постановления суда от 25 января 2013 года об отклонении замечаний. Приложение № 124 Апелляционная жалоба Курамшина В. на приговор от 7 декабря 2012 года; Приложение № 125 Апелляционная жалоба адвоката Нурмашевой Р. на приговор от 07 декабря 2012 года; Приложение № 126 Ходатайство адвоката Рамазановой Л. в Верховный Суд Республики Казахстан об изменении подсудности рассмотрения уголовного дела в апелляционном порядке от 12 февраля 2013 года и ответ из Верховного Суда от 20 февраля 2013 года Приложение № 127 Дополнение к апелляционной жалобе адвоката Рамазановой Л. от 14 февраля 2013 года; Приложение № 128 Ходатайство о вызове в судебное заседание для допроса свидетелей обвинения и защиты от 14 февраля 2013 года; Приложение № 129 Ходатайство о признании недопустимыми в качестве доказательств некоторых материалов уголовного дела от 14 февраля 2013 года; Приложение № 130 Жалоба на постановление СМУС по уголовным делам Жамбылского областного суда от 28 ноября 2012 года; Приложение № 131 Объяснительная Оздоева Р. от 14 февраля 2013 года; Приложение № 132, 133, 134 Кассационные жалобы защитников; Приложение № 135 Ответы на обращения Курамшина В. из Администрации Президента Республики Казахстан, в Парламент, в Генеральную прокуратуру, к Депутатам Мажилиса парламента, в Жамбылский областной суд В материалах дела имеется видеозапись следственного действия от 23 января 2012 года: момент задержания Курамшина В., обыск его и автомобиля, а также изъятие найденных в ходе обыска предметов и документов (приложения № 19, 21). Часть 7 статьи 150 УПК: «При решении вопросов, связанных с санкционированием ареста, суд ограничивается исследованием материалов дела, относящихся к обстоятельствам, учитываемым при избрании указанной меры пресечения». Принятое Комитетом по правам человека замечание общего порядка № 20 (1992) о запрещении пыток и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, сорок седьмая сессия, Дополнение № 40 (А/47/40), приложение VI, раздел А, пункт 14. Сообщения № 907/2000, Сирагев против Узбекистана, Соображения, принятые 1 ноября 2005 года, пункт 6.2; и № 889/1999, Жейков против Российской Федерации, Соображения, принятые 17 марта 2006 года, пункт 7.2. Комитет по правам человека, замечание общего порядка № 20 (1992) о запрещении пыток и жестокого обращения и наказания, Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, сорок седьмая сессия, Дополнение № 40 (A/47/40), приложение VI, раздел А, пункт 14. Сообщение № 1347/2005, Дудко против Австралии, пункт 7.4. «Гражданские и политические права, включая вопросы независимости судей, отправления правосудия, безнаказанности». Доклад Специального докладчика по вопросу о независимости судей и адвокатов г-на Леонардо Деспуи. Добавление. Миссия в Казахстан. Комиссия по правам человека. Шестьдесят первая сессия. Пункт 11 d) предварительной повестки дня. E/CN.4/2005/60/Add.2. 7 January 2005. Сообщения № 273/1988, Б.д.Б. против Нидерландов, пункт 6.3; № 1097/2002, Мартинес Меркадер и другие против Испании, пункт 6.3. Сообщение № 230/1987, Генри против Ямайки, пункт 8.4. Сообщение № 1095/2002, Гомарис Валера против Испании, пункт 7.1. Сообщение № 1073/2002, Террон против Испании, пункт 7.4. Сообщения № 1100/2002, Бандажевский против Беларуси, пункт 10.13; № 985/2001, Aлибоева против Таджикистана, пункт 6.5; № 973/2001, Халилова против Таджикистана, пункт 7.5; № 623-627/1995, Домуковский и др. против Грузии, пункт 18.11; № 964/2001, Саидова против Таджикистана, пункт 6.5; № 802/1998, Роджерсон против Австралии, пункт 7.5; № 662/1995, Ламли против Ямайки, пункт 7.3. Сообщение № 701/1996, Гомес Васкес против Испании, пункт 11.1.

Механизм подачи и рассмотрения жалоб в ООН по правам человека

Процедуры рассмотрения жалоб

Подача жалоб на нарушения прав человека

Возможность отдельных лиц подавать жалобы на нарушение их прав в рамках международной системы придают практическое значение правам, закрепленным правозащитными договорами

Существует три основных процедуры подачи жалоб на нарушения положений договоров по правам человека в договорные органы по правам человека:

индивидуальные сообщения;

жалобы государств на другие государства;

расследования.

Существуют также процедуры рассмотрения жалоб, не относящиеся к системе договорных органов: через Специальные процедуры Совета по правам человека и Процедуру рассмотрения жалоб Совета по правам человека

Индивидуальные сообщения

Существует девять основных международных договоров по правам человека. В соответствии с каждым из этих договоров был учрежден “договорный орган” (комитет), состоящий из экспертов, которые осуществляют мониторинг выполнения положений договоров государствами-участниками

При определенных обстоятельствах договорные органы (КПЧ, КЛРД, КПП, КЛДЖ, КПИ, КНИ, КПТМ, КЭСКП и КПР) могут рассматривать индивидуальные жалобы или сообщения частных лиц

Не все механизмы подачи жалоб в соответствии с договорными органами вступили в силу

В настоящее время семь договорных органов по правам человека (КПЧ, КЛРД, КПП, КЛДЖ, КПИ, КНИ и КЭСКП) при определенных обстоятельствах могут получать и рассматривать индивидуальные жалобы или сообщения частных лиц:

Комитет по правам человека (КПЧ) может рассматривать индивидуальные сообщения о предполагаемых нарушениях прав, закрепленных Международным пактом о гражданских и политических правах в отношении государств-участников первого Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах;

Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ) может рассматривать индивидуальные сообщения о предполагаемых нарушениях Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин государствами-участниками Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин;

Комитет против пыток (КПП) может рассматривать индивидуальные жалобы на предполагаемые нарушения прав, закрепленных Конвенцией против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания в отношении государств-участников, сделавших необходимое заявление в соответствии со статьей 22 Конвенции;

Комитет по ликвидации расовой дискриминации (КЛРД) может рассматривать индивидуальные сообщения о предполагаемых нарушениях Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации государствами-участниками, сделавшими необходимое заявление в соответствии со статьей 14 Конвенции;

Комитет по правам инвалидов (КПИ) может рассматривать индивидуальные сообщения о предполагаемых нарушениях Конвенции о правах инвалидов государствами-участниками Факультативного протокола к Конвенции;

Комитет по насильственным исчезновениям (КНИ) может рассматривать индивидуальные сообщения о предполагаемых нарушениях Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений государствами-участниками, сделавшими необходимое заявление в соответствии со статьей 31 Конвенции.

Комитет по экономическим, социальным и культурным правам (КЭСКП) может рассматривать индивидуальные сообщения о предполагаемых нарушениях Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах государствами-участниками Факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах

Статья 77 Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей наделяет Комитет по правам трудящихся-мигрантов (КПТМ) полномочиями получать и рассматривать индивидуальные сообщения о предполагаемых нарушениях Конвенции государствами-участниками, сделавшими необходимое заявление в соответствии со статьей 77. Этот механизм индивидуальных жалоб вступит в силу, как только 10 государств-участников сделают необходимое заявление в соответствии со статьей 77. Чтобы узнать статус ратификации, нажмите сюда

Кто может подавать жалобу?

Любой человек может подать в Комитет жалобу против государства:

являющегося участником соответствующего договора (путем ратификации или присоединения), гарантирующего права, которые были предположительно нарушены;

согласного с компетенцией Комитета по рассмотрению индивидуальных жалоб, путем ратификации или присоединения к Факультативному протоколу (в случае МПГПП, КЛДЖ, КПИ, МПЭСКП и КПР) или путем заявления в этом отношении в соответствии со статьей Конвенции (в случае КЛРД, КПП, КНИ и КПТМ)

Жалобы могут подаваться и третьими сторонами от лица других людей при условии, что у них есть письменное согласие (без требований к форме). В определенных случаях третья сторона может подавать жалобу, не имея такого согласия, например, когда человек находится в тюрьме без доступа к внешнему миру или является жертвой насильственного исчезновения. В таких случаях автор жалобы должен уточнить, по какой причине не может быть предоставлено согласие

Межгосударственные жалобы

Несколько договоров по правам человека содержат положения, позволяющие государствам-участникам подавать жалобу в соответствующий договорный орган (комитет) о предполагаемых нарушениях договора другим государством-участником

Примечание: Эти процедуры не были применены.

КПП, КПТМ, КНИ, МПЭСКП и КПР: Статья 21 КПП, статья 74 КПТМ, статья 32 КНИ, статья 10 Факультативного протокола к МПЭСКП и статья 12 Факультативного протокола (о процедуре сообщений) к Конвенции о правах ребенка (еще не вступил в силу) установили для соответствующего Комитета процедуру рассмотрению жалоб государства-участника, считающего, что другое государство-участник не выполнил положения Конвенции. Эта процедура применяется только к государствам-участникам, сделавшим заявление о согласии с компетенцией Комитета в этом отношении

КЛРД и КПЧ: статьи 11-13 МКЛРД и статьи 41-43 МПГПП устанавливают процедуру разрешения споров между государствами-участниками касательно выполнения государством обязательств в соответствии с определенной Конвенцией/Пактом путем учреждения специальной Комиссии по примирению. Процедура распространяется на все государства-участники МКЛРД, но только на те государства-участники МПГПП, сделавшие заявление о признании компетенции Комитета в этом отношении

Разрешение межгосударственных споров о толковании или выполнении Конвенции

КЛРД, КЛДЖ, КПП, КПТМ и КНИ : Статья 22 МКЛРД, статья 29 КЛДЖ, статья 30 КПП, статья 92 КПТМ и статья 42 КНИ предусматривают разрешение споров между государствами-участниками касательно толкования или применения Конвенции в первой инстанции путем переговоров или в арбитражном порядке. Если стороны не могут договориться в арбитражном порядке в течение полугода, то одно из государств, вовлеченных в спор, может обратиться в Международный суд правосудия. Государства-участники могут исключить себя из этой процедуры, сделав заявление во время ратификации или присоединения, но в этом случае в соответствии с принципом взаимности им запрещено возбуждать дело против других государств-участников.

Расследования

При получении надежной информации о серьезных, грубых или систематических нарушениях конвенций государствами-участниками, Комитет против пыток (статья 20 КПП), Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (статья 8 Факультативного протокола к КЛДЖ), Комитет по правам инвалидов (статья 6 Факультативного протокола к КПИ), Комитет по насильственным исчезновениям (статья 33 КНИ), Комитет по экономическим, социальным и культурным правам (статья 11 Факультативного протокола к МПЭСКП) и Комитет по правам ребенка (статья 13 Факультативного протокола (о процедуре сообщений) к КПР; Протокол еще не вступил в силу) могут, по своей инициативе, инициировать расследования в случае, если они получили надежную информацию, содержащую явные признаки серьезных или систематических нарушений конвенций в государстве-участнике

В каких государствах могут проводиться расследования?

Расследования могут проводиться только в отношении государств-участников, признавших компетенцию соответствующего Комитета в этом отношении. Государства-участники могут отказаться от этой процедуры во время подписания, ратификации или присоединения (статья 28 КПП; статья 10 Факультативного протокола к КЛДЖ; статья 8 Факультативного протокола к КПИ; статья 13(7) Факультативного протокола (по процедуре сообщений) к КПР) или в любое другое время (статья 11(8) Факультативного протокола к МПЭСКП), сделав заявление о том, что они не признают компетенции соответствующего Комитета по проведению расследования

Процедура расследования

Процедура может быть инициирована в случае получения Комитетом надежной информации о том, что права, содержащиеся в Конвенции, в отношении которой он осуществляет мониторинг, систематически нарушаются государством-участником

Комитет приглашает государство-участника к сотрудничеству для изучения информации путем представления его замечаний

На основе замечаний государства-участника и другой доступной информации Комитет решает назначить одного или нескольких своих членов для срочного проведения расследования и предоставления Комитету отчета. Там, где это оправдано, и с согласия государства-участника, расследование может включать в себя посещение территории соответствующего государства

Результаты расследования затем изучаются Комитетом и направляются государству-участнику вместе с комментариями и рекомендациями

Государство-участник должно представить свои замечания относительно результатов расследования, комментариев и рекомендаций Комитета в течение определенного времени (обычно полгода) и, где того требует Комитет, проинформировать о мерах, предпринятых в ответ на расследование

Процедура расследования носит конфиденциальный характер и на всех ее стадиях требуется сотрудничество с государством-участником

Источник: http://www.ohchr.org/ru/HRBodies/TBPetitions/Pages/HRTBPetitions.aspx

Индивидуальные обращения / жалобы в Управление Верховного комиссара по правам человека
Отдел обращений и жалоб

Факс: +41 22 917 9022

E-mail: с[email protected]

Процедура подачи и рассмотрения жалоб

Процедура рассмотрения жалоб на предполагаемое нарушение прав человека государством является способом привлечения внимания Организации Объединенных Наций к случаям предполагаемых нарушений прав человека

Существует три механизма процедуры:

1) индивидуальные жалобы в рамках международных договоров по правам человека (часто задаваемые вопросы):

Этот механизм предусматривает рассмотрение жалоб на предполагаемые нарушения положений одного из следующих договоров в области прав человека:

— Международный Пакт о гражданских и политических правах,

— Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания,

— Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин,

— Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации,

— Конвенция о правах инвалидов (на момент выпуска диска процедура не распространялась на Российскую Федерацию в связи с нератификацией ею Конвенции о правах инвалидов и Факультативного протокола к ней);

— Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (на момент выпуска процедура рассмотрения жалоб не вступила в силу);

— Международная конвенция для защиты всех лиц от насильственных исчезновений (на момент выпуска процедура рассмотрения жалоб не вступила в силу);

— Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (на момент выпуска процедура рассмотрения жалоб не вступила в силу)

2) сообщения в рамках специальных процедур Совета по правам человека:

Сообщения направляются в рамках тематических и географических мандатов специальных процедур Совета по правам человека

3) процедура рассмотрения жалоб в Совете по правам человека:

Эта процедура применяется для рассмотрения систематических и достоверно подтвержденных грубых нарушений всех прав человека и всех основных свобод, совершаемых в любом районе мира и при любых обстоятельствах

Кто может обратиться с жалобой

Жалобы в рамках каждой из этих процедур могут быть поданы лицом, пострадавшим от предполагаемого нарушения прав человека государством, или третьей стороной от имени этого лица, например, неправительственной организацией. В последнем случае необходимо заручиться письменным согласием того человека, от имени которого выступает автор жалобы

В определенных ситуациях такое согласие не требуется: например, когда родители подают иск от имени малолетних детей или опекуны от имени лиц, не способных дать официальное согласие, или когда лицо находится в тюрьме, не имея доступа к внешнему миру. Анонимные сообщения не рассматриваются.
Для подачи жалобы не требуется её подготовка адвокатом, хотя юридическая консультация обычно повышает качество представленного ходатайства. В рамках процедур юридическая помощь не обеспечивается

1. Индивидуальные жалобы в рамках международных договоров по правам человека

Часто задаваемые вопросы:

Что такое механизм подачи и рассмотрения жалоб договорных органов по правам человека?

Договор по правам человека представляет собой официальный документ, налагающий на ратифицировавшие его или присоединившиеся к нему государства обязательства защищать и поощрять определенные права и свободы. Договорный орган (также именуемый «Комитетом») — это группа экспертов, которые осуществляют мониторинг за выполнением положений договора такими государствами («государствами-участниками»)

При определенных обстоятельствах комитеты могут рассматривать индивидуальные жалобы от лиц, считающих, что государство-участник нарушило их права, которые предусмотрены тем или иным договором. Процедуры подачи и рассмотрения жалоб носят факультативный характер: в дополнение к основному договору государство-участник должно официально признать эту процедуру (обычно путем ратификации факультативного протокола) до того, как она сможет применяться

На что можно жаловаться?

Жаловаться можно на нарушения прав, гарантированных договором, в соответствии с которым подается жалоба (Международный пакт о гражданских и политических правах, Международная конвенция о ликвидации расовой дискриминации, Конвенция о ликвидации дискриминации в отношении женщин, Конвенция против пыток, Конвенция о правах инвалидов)

В соответствии с указанными договорами можно подавать жалобу в связи с нарушением права на жизнь; незаконным арестом и задержанием; пытками; условиями содержания в тюрьме; несправедливым судебным процессом; произвольным вмешательством в семейную или личную жизнь; отказом защитить семью или детей; нарушениями свободы мысли, религии или выражения мнений; нарушениями права на мирные собрания и свободы ассоциаций; нарушениями права меньшинств пользоваться своей культурой; дискриминацией на основании расы, половой принадлежности и других причин

Для получения исчерпывающего представления об охраняемых правах следует ознакомиться с полным текстом договоров

Существуют ли права человека, не охваченные действующими в договорных органах процедурами подачи и рассмотрения жалоб?

Действующие в договорных органах процедуры подачи и рассмотрения жалоб не распространяются на права, не предусмотренные договором, на основании которого подается жалоба. Например, право на достаточное жилище, право на социальные льготы и пособия и их размер, а также право собственности в настоящее время не входят в круг прав, подпадающих под компетенцию какого-либо из договорных органов, если только они не сопряжены с нарушениями других прав, таких, как право не подвергаться дискриминации

Можно ли обжаловать судебное решение, с которым не согласен? Можно ли добиться проведения повторного судебного процесса?

Комитеты, как правило, не вправе оспаривать оценку фактов и доказательств, произведенную национальными судами, а также пересматривать решения относительно вины или невиновности того или иного лица, за исключением случаев, когда принятые решения были явно произвольными. Комитеты никогда не пересматривают дела по существу, но могут рекомендовать проведение повторного процесса по делу в качестве средства правовой защиты от нарушения права на справедливое судебное разбирательство. Вместе с тем, это происходит довольно редко

Кто может подавать жалобу? Можно ли подавать жалобу от имени другого лица или группы лиц?

Любое лицо, ставшее жертвой нарушения прав человека, или представляющее такую жертву, может подать жалобу в соответствии с механизмом подачи и рассмотрения жалоб договорного органа. Если вы хотите подать жалобу от имени другого лица или группы лиц, необходимо письменное согласие каждого из представляемых вами лиц

Лицо, которое не в состоянии выразить свое согласие, может быть представлено его родственником без письменной авторизации. Причины этого должны быть разъяснены. Комитеты не рассматривают жалобы в отношении каких-либо общих вопросов, поданные от имени неопределенного круга лиц, личность которых установить нельзя

Чьи действия могут быть обжалованы?

К рассмотрению принимаются только жалобы в отношении государств. Жалоба может подаваться в отношении любого государства, юрисдикция которого распространялась на жертву в момент нарушения, которое также ратифицировало договор, служащий основанием для подачи жалобы, и которое признало процедуру подачи и рассмотрения индивидуальных сообщений (с положением дел в области ратификации договоров Российской Федерацией можно ознакомиться на страницах соответствующих договоров). Договорные органы не занимаются жалобами на действия частных лиц, национальных или международных организаций

Целесообразно ли сразу же обращаться в ООН после того, как было нарушено право? Нужно ли сначала обратиться с иском в государственные суды?

До того как подавать жалобу в договорный орган, необходимо, чтобы дело было рассмотрено судами национальной судебной системы, вплоть до суда высшей инстанции (например, Верховного суда), и по нему было вынесено окончательное решение. Это требование называется «исчерпанием внутренних средств правовой защиты». Отступление от этого требования допускается только в том случае, если вы сможете доказать, что процедуры внутренних средств задействования правовой защиты неэффективны, недоступны или чрезмерно затянуты

Существуют ли чрезвычайные процедуры?

В случае, когда имеются опасения, что вам может быть причинен непоправимый ущерб (например, в случаях неизбежного исполнения смертного приговора или высылки при наличии угрозы применения пыток) до рассмотрения вашего дела комитетом вы можете обратиться к нему с просьбой о немедленном вмешательстве с целью прекратить какое-либо действие (или бездействие) со стороны государства, которое может причинить вам такой вред. Такое обращение называется «просьбой о принятии предварительных мер защиты»

Целесообразно ли направлять жалобу одновременно в различные органы по правам человека?

Нет, комитеты не примут к рассмотрению ваше сообщение, если оно рассматривается в соответствии с другой международной или региональной процедурой, например, Европейским судом по правам человека или другим комитетом. В жалобе необходимо четко указать, в соответствии с какой процедурой вы хотели бы ее подать

Если по вашему делу уже было принято решение в соответствии с другой подобной процедурой, при определенных обстоятельствах и в соответствии с определенными договорами оно может быть рассмотрено повторно. Вместе с тем процедура рассмотрения жалоб договорными органами не является апелляционной процедурой

Будет ли рассмотрена жалоба, касающаяся событий, которые произошли много лет назад?

Временных ограничений подачи жалобы не установлено, за исключением процедуры в соответствии с Международной конвенцией о ликвидации расовой дискриминации (шесть месяцев после вынесения окончательного решения национальными судами), но лучше подать жалобу, как можно скорее после исчерпания внутренних средств правовой защиты

В определенных случаях комитеты могут счесть жалобу необоснованной в связи с тем, что она была подана спустя длительное время после событий. Можно подавать жалобу только в связи с событиями, имевшими место после того, как соответствующее государство признало процедуры подачи и рассмотрения жалоб, предусмотренные договором, на основании которой подается жалоба

Можно ли подавать жалобу анонимно, если человек боится называть свое имя?

Анонимные жалобы комитеты не рассматривают. Можно обратиться с просьбой о том, чтобы окончательное решение публиковалось без указания имени

Каким образом следует представлять жалобы?

Жалоба должна подаваться в письменном виде. Факты следует излагать в хронологическом порядке, включая средства правовой защиты, которыми вы воспользовались. Целесообразно привести выдержки из соответствующих статей договора, которые относятся к вашему делу. Вам следует пояснить, каким образом представленные вами факты свидетельствуют о нарушении указанных статей

Вы можете использовать образец формы жалобы: для сообщений в Комитет по правам человека, Комитет по ликвидации расовой дискриминации, Комитет против пыток и для сообщений в Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин

Может ли жалоба быть составлена на родном языке?

Жалобы могут составляться на одном из рабочих языков Секретариата: английском, французском, русском или испанском. Документы на других языках должны быть переведены или должно быть составлено их резюме на рабочем языке

Предоставляет ли УВКПЧ помощь в подготовке или переводе жалобы? Оказывает ли оно правовое или финансовое содействие?

Механизм подачи жалоб должен быть простым и доступным для всех. Чтобы подавать жалобу в Комитет необязательно быть юристом или знать юридические и технические термины. УВКПЧ (включая его представительства на местах) не оказывает содействия заявителям при составлении жалоб и не оказывает в этой связи правовую или финансовую помощь

УВКПЧ не предоставляет услуг по письменному переводу и не оказывает финансовое содействие в этих целях. Если вам требуются какие-либо из этих услуг, обратитесь в неправительственную организацию (НПО), занимающуюся жалобами в связи с нарушениями прав человека в вашей стране

Нужно ли направлять какие-либо документы?

Вы должны представить копии любых судебных решений по вашему делу, а если документ составлен на другом языке, то представить его резюме на одном из рабочих языков Секретариата. Можно также приложить копии медицинских справок или других документов, подтверждающих ваши утверждения. Вместе с тем не следует направлять аудио- и видеозаписи, компакт-диски, а также информацию на других электронных носителях, кроме как в случае наличия конкретной просьбы на этот счет

Мне бы хотелось побеседовать с кем-нибудь. Можно ли организовать такую беседу, чтобы объяснить мою проблему?

Процедура осуществляется исключительно в письменной форме. УВКПЧ не организовывает встречи с заявителями и не проводит с ними бесед

Смогу ли я представить свои комментарии на ответ государства-участника?

Вам будет предоставлена возможность прокомментировать все замечания государства-участника обычно в течение двух месяцев после их получения

Какое средство правовой защиты может быть предоставлено в случае вынесения решения в мою пользу?

Комитеты рекомендовали различные виды средств правовой защиты в связи с нарушениями прав человека. Наиболее распространенным средством является предоставление компенсации. Комитеты могут также рекомендовать освобождение лица, проведение расследования, повторное рассмотрение дела, замену смертной казни другим видом наказания и т.д. Решения не являются юридически обязательными, государства-участники имеют лишь моральное обязательство в отношении их выполнения. Это означает, что осуществление решения комитета зависит от усмотрения государства-участника

Как со мной свяжутся?

С вами свяжутся по указанному вами адресу. Если вы находитесь в тюрьме, вы можете сообщить адрес родственника и попросить, чтобы копии всей корреспонденции направлялись также ему

Как долго продлится процедура?

Длительность процедуры в различных комитетах неодинакова. В настоящее время дело рассматривается в течение одного-двух лет с момента его регистрации (с момента его включения в список дел, подлежащих рассмотрению комитетом). Вместе с тем в Комитете по правам человека (осуществляющем наблюдение за выполнением положений Международного пакта о гражданских и политических правах) скопилось большое количество нерассмотренных дел, и процедура в соответствии с этим договором, как правило, более продолжительна

Куда следует направлять жалобу?

Petitions Team OHCHR-UNOG

Адрес:1211 Geneva 10 Switzerland

Факс: +41 22 917 90 22

Какие договоры предусматривают процедуру подачи и рассмотрения индивидуальных сообщений?

— Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации (МКЛРД)

— Международный пакт о гражданских и политических правах (МПГПП)

— Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ)

— Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (КПП)

— Конвенция о правах инвалидов (КПИ) — процедура подачи жалоб в рамках этой Конвенции на момент выпуска диска не имела силы на территории Российской Федерации

Договоры, предусматривающие механизмы подачи и рассмотрения жалоб, которые на момент выпуска диска не могли применяться:

— Международная конвенция о защите прав всех трудящихся мигрантов и членов их семей (МКПН) (1990 год)

— Международная конвенция о защите всех лиц от насильственных исчезновений (МКЗНИ) (2006 год)

Где можно получить дополнительную информацию о действующих в договорных органах процедурах подачи и рассмотрения жалоб?

В следующих брошюрах «Изложение фактов» содержится полезная информация:

№ 7 Процедуры представления и рассмотрения жалоб,

№ 12 Комитет по ликвидации расовой дискриминации,

№ 15 Гражданские и политические права: Комитет по правам человека,

№ 17 Комитет против пыток,

№ 22 Дискриминация в отношении женщин: Конвенция и Комитет,

№ 30 Основные договоры в области прав человека и договорные органы: введение.

Информация также доступна на официальном веб-сайте ООН www.un.org: выберите вверху раздел «Права человека», затем в левой колонке внизу под названием «Инструментарий»- «Представление жалоб»

Источник: http://cdep.ru/mps/07-00-1.html

2. Договорные органы по правам человека — Индивидуальные сообщения

Процедура подачи индивидуальных жалоб в рамках договоров по правам человека

Введение

Любой человек может привлечь внимание ООН к проблеме прав человека, и тысячи людей со всего мира это делают каждый год. На этой странице объясняются процедуры, доступные для лиц, заявляющих о том, что они стали жертвами нарушения прав, содержащихся в международных договорах по правам человека.
Именно за счет индивидуальных жалоб права человека приобретают конкретное значение

При рассмотрении индивидуальных дел международные нормы, которые в иных случаях могут казаться обобщенными и абстрактными, применяются на практике. Когда стандарты международных договоров по правам человека применяются в конкретной ситуации человека, они находят свое непосредственное отражение в жизни людей. Итоговый орган, принимающий решение, может направить государства, неправительственные организации (НПО) и отдельные лица в толковании текущего значения соответствующих договоров

Люди приобретают все больше средств для защиты своих прав на международном уровне. На этой странице рассматриваются жалобы, подаваемые в рамках международных договоров по правам человека

1. С начала 1970-х годов международные механизмы жалоб быстро набрали оборот, и теперь заявители могут направлять в ООН свои претензии касательно нарушений их прав, содержащихся в девяти так называемых «основных» договорах по правам человека

Девять договоров касаются следующих вопросов:

(i) гражданские и политические права, установленные Международным пактом о гражданских и политических правах;

(ii) пытки и жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение и наказание, определенные в Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания;

(iii) расовая дискриминация, осуждаемая Международной конвенцией о ликвидации всех форм расовой дискриминации;

(iv) гендерная дискриминация, установленная Конвенцией о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин;

(v) права инвалидов, сформулированные в Конвенции о правах инвалидов;

(vi) защита всех лиц от насильственных исчезновений, учрежденная Международной конвенцией для защиты всех лиц от насильственных исчезновений;

(vii) права трудящихся-мигрантов и членов их семей, закрепленные Международным пактом об экономических, социальных и культурных правах;

(ix) права ребенка, содержащиеся в Конвенции о правах ребенка и ее Факультативных протоколах

Механизмы жалоб разработаны таким образом, чтобы ими могли воспользоваться обычные люди, не являющиеся специалистами. Не нужно быть юристом или даже знать правовые и технические термины, чтобы подать жалобу в соответствии с определенным договором

Против кого можно подать жалобу на основании договора?

Кто может подать жалобу?

Какую информацию нужно представить в подтверждение своей жалобы?

Когда можно подать жалобу на основании договоров в области прав человека?

Процедура
Особые обстоятельства, обуславливающие неотложность или деликатность дела
Приемлемость жалобы
Существо жалобы
Рассмотрение жалобы


Процедуры отдельных комитетов

Процедура в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах(ФП-МПГПП)

Процедура в соответствии с Конвенцией против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (КПП)

Процедура в соответствии с Международной конвенцией о ликвидации всех форм расовой дискриминации(КЛРД)

Процедура в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин(ФП-КЛДЖ)

Процедура в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции о правах инвалидов (ФП-КПИ)

Процедура в соответствии с Международной конвенцией для защиты всех лиц от насильственных исчезновений (КНИ)

Процедура в соответствии с Международной конвенцией о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (КТМ)

Процедура в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах (ФП-МПЭСКП)

Процедура в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции о правах ребенка, касающимся процедуры сообщений (ФППС-КПР)

Обзор процедуры рассмотрения индивидуальных жалоб

Договор по правам человека — это международное соглашение, накладывающее на государства, официально признавшие документ (обычно путем «ратификации» или «присоединения») обязательства по защите и поощрению прав и свобод; эти государства называются государствами-участниками договора

Основная идея механизма рассмотрения жалоб в рамках договоров по правам человека заключается в том, что любой человек может подать жалобу против государства-участника, предположительно нарушившего договорные права, в орган экспертов, наблюдающих за выполнением договора

Эти “договорные органы”, как они часто называются, являются Комитетами, состоящими из независимых экпертов, которые отбираются государствами-участниками соответствующего договора. В их функции входит мониторинг осуществления в государствах-участниках прав, закрепленных договорами, и вынесение решений относительно жалоб против этих государств

Несмотря на то, что между девятью механизмами существует разница, их устройство и функционирование очень схожи. Соответственно далее следует общее описание типовых характеристик жалоб в рамках девяти органов. Затем читатели могут обратиться к описанию процедуры каждого договора, в котором указаны аспекты, отличающиеся от общих норм

9 договорных органов (КПЧ, КЛРД, КПП, КЛДЖ, КПИ, КНИ, КТМ, КЭСКП и КПР), при определенных обстоятельствах, могут рассматривать индивидуальные жалобы или сообщения

Не все механизмы подачи жалоб в соответствии с договорными органами вступили в силу.

В настоящее время семь договорных органов по правам человека (КПЧ, КЛРД, КПП, КЛДЖ, КПИ, КНИ и КЭСКП) при определенных обстоятельствах могут получать и рассматривать индивидуальные жалобы или сообщения частных лиц:

Комитет по правам человека (КПЧ) может рассматривать индивидуальные сообщения о предполагаемых нарушениях прав, закрепленных Международным пактом о гражданских и политических правах в отношении государств-участников первого Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах;

Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ) может рассматривать индивидуальные сообщения о предполагаемых нарушениях Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин государствами-участниками Факультативного протокола к

Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин;
Комитет против пыток (КПП) может рассматривать индивидуальные жалобы на предполагаемые нарушения прав, закрепленных Конвенцией против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания в отношении государств-участников, сделавших необходимое заявление в соответствии со статьей 22 Конвенции;

Комитет по ликвидации расовой дискриминации (КЛРД) может рассматривать индивидуальные сообщения о предполагаемых нарушениях Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации государствами-участниками, сделавшими необходимое заявление в соответствии со статьей 14 Конвенции;

Комитет по правам инвалидов (КПИ) может рассматривать индивидуальные сообщения о предполагаемых нарушениях Конвенции о правах инвалидов государствами-участниками Факультативного протокола к Конвенции;

Комитет по насильственным исчезновениям (КНИ) может рассматривать индивидуальные сообщения о предполагаемых нарушениях Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений государствами-участниками, сделавшими необходимое заявление в соответствии со статьей 31 Конвенции.

Комитет по экономическим, социальным и культурным правам (КЭСКП) может рассматривать индивидуальные сообщения о предполагаемых нарушениях Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах государствами-участниками Факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах

Для двух оставшихся договорных органа (Комитет по правам трудящихся-мигрантов (КТМ) и Комитет по правам ребенка (КПР) механизмы индивидуальных жалоб еще не вступили в силу:

Статья 77 Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей наделяет Комитет по правам трудящихся-мигрантов (КПТМ) полномочиями получать и рассматривать индивидуальные сообщения о предполагаемых нарушениях Конвенции государствами-участниками, сделавшими необходимое заявление в соответствии со статьей 77. Этот механизм индивидуальных жалоб вступит в силу, как только 10 государств-участников сделают необходимое заявление в соответствии со статьей 77

факультативный протокол (о процедуре сообщений) к Конвенции о правах ребенка наделяет полномочиями Комитет по правам ребенка (КПР) получать и рассматривать индивидуальные сообщения о предполагаемых нарушениях Конвенции о правах ребенка и ее Протоколов (ФПТД, ФПВК) государствами-участниками Факультативного протокола (о процедуре сообщений). Эта процедура индивидуальных сообщений вступит в силу, как только 10 государств-участников ратифицируют Факультативный протокол (о процедуре сообщений)

Против кого можно подать жалобу на основании договора?

Жалоба на основании одного из девяти договоров может быть подана только против государства, которое удовлетворяет двум условиям:

Во-первых, оно должно являться участником соответствующего договора (посредством ратификации или присоединения), который предусматривает предположительно нарушенные права (чтобы узнать, является ли государство участником договора, нажмите сюда, затем выберите из списка соответствующий договор)

Во-вторых, государством-участником должна быть признана компетенция Комитета, наблюдающего за выполнением соответствующего договора, принимать и рассматривать индивидуальные жалобы

Если речь идет о Международном пакте о гражданских и политических правах, Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, Конвенции о правах инвалидов, Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах и Конвенции о правах ребенка, государство признает компетенцию комитета, становясь участником отдельного договора: факультативного протокола к пакту или факультативного протокола к конвенции

В случае Конвенции против пыток, Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей и Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений государство признает компетенцию комитета, сделав об этом заявление на основании конкретной статьи конвенции

Кто может подать жалобу?

Любой человек может подать в комитет жалобу против государства, которое удовлетворяет этим двум условиям (является участником договора и согласно с компетенцией комитета рассматривать индивидуальные жалобы), заявив, что его или ее права нарушены на основании соответствующего договора

Жалоба не обязательно должна быть составлена юристом, хотя консультация юриста может улучшить качество подаваемого заявления. Однако помните, что юридическая помощь не оказывается в рамках данных процедур. Лицо также может подать жалобу от имени другого человека при условии, что получено письменное согласие этого человека (без требований к форме)

В определенных случаях жалобу можно подать и без получения согласия, например, если лицо находится в тюрьме без доступа к внешнему миру или является жертвой насильственного исчезновения. В этих случаях автор жалобы должен четко объяснить, почему согласие не может быть получено

Какую информацию нужно представить в подтверждение своей жалобы?

Хотя жалоба в комитет, также называемая «сообщением» или «петицией», не обязательно должна быть представлена в особой форме, настоятельно рекомендуем использовать образец формы жалобы

Заявление должно быть составлено в письменном виде, написано разборчиво или лучше напечатано, а также подписано (жалобы, отправляемые по электронной почте, должны быть отсканированы)

Заявления принимаются только на одном из официальных языков ООН (арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский)

Жалоба должна содержать основную личную информацию (имя пострадавшего, гражданство, дату рождения, почтовый адрес или адрес электронной почты), а также в ней должно быть указано государство, против которого подается жалоба

Если жалоба подается от лица другого человека, должно быть представлено подтверждение его/ее согласия (без требований к форме), как было указано выше, либо автор жалобы должен четко объяснить, почему согласие не может быть получено

Если жалоба касается крайне деликатных вопросов частного или личного характера, автор жалобы может попросить комитет не раскрывать в окончательном решении его/ее имя или имя предполагаемого пострадавшего лица и/или данные, позволяющие установить его/ее личность, чтобы личность предполагаемого пострадавшего лица или автора жалобы не стала общеизвестной. Комитет также может по своему усмотрению принять решение о неразглашении этих и других деталей в ходе рассмотрения жалобы

Окончательные решения, принятые Комитетом, обнародуются. Таким образом, если заявители не хотят раскрытия своей личности в окончательном решении, они должны сообщить об этом как можно раньше. Учитывая степень доступности решений комитета широкой общественности (включая распространение через Интернет, в результате которого исправление и/или удаление информации, циркулирующей онлайн, фактически невозможно), невозможно удовлетворить просьбы о сохранении анонимности, поданные после публикации решений комитета

О любых последующих изменениях адреса или иной контактной информации следует уведомлять как можно раньше

Кроме того, необходимо изложить в хронологическом порядке все факты, на которых основывается жалоба. Сообщение должно быть как можно более полным и содержать всю соответствующую информацию по делу. Заявитель также должен указать, почему он/она считает, что описанные обстоятельства представляют собой нарушение соответствующего договора

Настоятельно рекомендуется назвать права, предусмотренные договором, которые предположительно были нарушены. Также рекомендуется указать, какие средства правовой защиты заявитель хотел бы получить от государства-ответчика в случае, если комитет придет к выводу о том, что представленные факты свидетельствуют о нарушении его/ее прав

Заявителю также следует подробно описать шаги, предпринятые для исчерпания средств правовой защиты, доступных в стране, против которой подается жалоба, то есть шаги, предпринятые в рамках местных судов и властей, относящихся к этому государству. Требование исчерпать внутренние средства правовой защиты означает, что жалобы должны быть доведены до сведения соответствующих национальных властей вплоть до наивысшей инстанции внутри рассматриваемого государства

Если использование каких-либо из этих средств правовой защиты еще не завершено, или они не исчерпаны, это также должно быть указано вместе с соответствующими причинами. Заявитель должен указать, представлял(а) ли он/она свое дело в другие международные органы расследования или урегулирования. По двум данным вопросам смотрите раздел «Приемлемость вашего дела» ниже, содержащий важную дополнительную информацию

К жалобам должны прилагаться копии всех документов (не оригиналы, только копии), имеющих отношение к требованиям и доводам, особенно административные и судебные постановления по данным требованиям, выданные национальными властями. Если данные документы составлены не на одном из шести официальных языков Организации Объединенных Наций, должен быть представлен полный перевод этих документов либо их резюме на рабочем языке

Документы должны быть перечислены в хронологическом порядке, последовательно пронумерованы, и к ним должно прилагаться краткое описание их содержания. Жалоба не должна превышать объем в 50 страниц (без приложений). Если жалоба превышает 20 страниц, она должна содержать краткое резюме объемом до 5 страниц, в котором будут указаны ее основные элементы. Как было указано выше, представляемая информация должна быть на одном из официальных языков ООН (арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский)

Если в жалобе отсутствует необходимая информация для ее обработки в рамках данных процедур, или если описание фактов неточное, с заявителем свяжется секретариат ООН (Управление Верховного комиссара по правам человека, УВКПЧ) с просьбой о представлении дополнительной информации или о подаче другой жалобы. Заявители должны тщательно вести переписку с секретариатом, и запрошенная информация должна быть представлена как можно раньше, в течение одного года. Если информация не будет получена через год с момента подачи жалобы, дело будет закрыто

Когда можно подать жалобу на основании договоров в области прав человека?

Важно подать жалобу как можно раньше после исчерпания внутренних средств правовой защиты. Отсрочка в подаче жалобы может осложнить представление надлежащего ответа государством и оценку фактической информации договорным органом. В некоторых случаях представление жалобы после длительной отсрочки может привести к тому, что соответствующий комитет сочтет дело неприемлемым:
В соответствии с мнением Комитета по правам человека (Правила процедуры, правило 96 (с)), отсрочка в представлении жалобы не может автоматически представлять собой злоупотребление правом подачи жалобы. «(…)

Однако, сообщение может представлять собой злоупотребление правом подачи, когда оно представлено спустя 5 лет после исчерпания внутренних средств правовой защиты автором жалобы, или, если это применимо, спустя три года после вынесения решения в рамках другой процедуры международного расследования или урегулирования, если нет причин, обосновывающих данную отсрочку, с учетом всех обстоятельств дела»;

В пункте 5 статьи 14 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации указано, что «в случае, если петиционер не удовлетворен действиями органа, учрежденного или указанного в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, он имеет право в течение шести месяцев передать данный вопрос в Комитет»;

Пункт 2(a) статьи 3 Факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах указывает, что «Комитет объявляет сообщение неприемлемым, когда: (a) оно не представлено в течение одного года после исчерпания внутренних средств правовой защиты, за исключением случаев, когда автор может доказать, что было невозможно направить сообщение в течение этого срока»;

Пункт (h) статьи 7 Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающийся процедуры сообщений, указывает, что «Комитет считает сообщение неприемлемым, когда: (h) сообщение не представлено в течение одного года с момента исчерпания внутренних средств правовой защиты, за исключением случаев, когда автор может доказать, что было невозможно направить сообщение в течение этого срока»

Процедура

На основании вышеуказанных требований комитет примет решение о том, должно ли быть зарегистрировано дело, то есть официально внесено в список как дело для рассмотрения соответствующим комитетом. Вам будут даны рекомендации в отношении регистрации

На данном этапе дело обычно доводится до сведения соответствующего государства, чтобы у него была возможность прокомментировать его. Государство просят представить свои замечания в течение определенного периода времени

В любом деле есть две главные стадии, называемые «рассмотрение приемлемости» и «рассмотрение по существу». «Приемлемость» дела относится к формальным требованиям, которые должны быть соблюдены при подаче жалобы прежде, чем соответствующий комитет сможет рассмотреть ее по существу. «Существо» дела – это содержание, на основе которого комитет принимает решение о том, были ли нарушены права предполагаемого пострадавшего в соответствии с договором. Как правило, комитет рассматривает приемлемость жалобы одновременно с рассмотрением по существу. Эти стадии более подробно описаны ниже. Когда получен ответ от государства, заявителю дается возможность прокомментировать этот ответ

Большинство комитетов просят государство представить замечания в течение шести месяцев с момента представления жалобы государству. Если государство не согласно с приемлемостью жалобы, оно может оспорить ее, приведя свои доводы в течение первых двух месяцев данного периода. У заявителя всегда есть возможность прокомментировать замечания государства в течение установленного периода времени

Когда получены комментарии от обеих сторон, дело готово к принятию решения соответствующим комитетом. Если государство не ответило на жалобу даже после получения нескольких напоминаний от секретариата, Комитет примет решение по делу, опираясь на информацию, представленную заявителем

Особые обстоятельства, обуславливающие неотложность или деликатность дела

Некоторые комитеты могут на любой стадии до рассмотрения дела направить государству запрос о принятии «временных мер», чтобы предотвратить нанесение любого непоправимого вреда автору или предполагаемому пострадавшему в конкретном деле. Обычно такие запросы направляются, чтобы предотвратить действия, которые позднее уже нельзя будет отменить, например, приведение в исполнение смертного приговора или депортация лица, которое рискует подвергнуться пыткам

Решение направить просьбу о принятии временных мер не подразумевает решение о приемлемости или по существу сообщения, но у дела должна быть разумная вероятность успешного исхода по существу для того, чтобы был сделан вывод о возможном нанесении непоправимого вреда пострадавшему

Если заявитель хочет, чтобы комитет рассмотрел возможность запроса о принятии временных мер, он/она должен (должна) явно заявить об этом и подробно объяснить причины, по которым необходим этот запрос

Комитету требуется несколько рабочих дней, чтобы обработать просьбу о временных мерах. Любая такая просьба должна дойти до секретариата как можно раньше до того времени, когда будет исполнено действие, которое нужно предотвратить

Комитет может отозвать просьбу о принятии временных мер на основании информации, полученной от государства и автора (авторов) жалобы, предполагая, что такие меры более не требуются

Приемлемость жалобы

Прежде чем комитет сможет рассмотреть жалобу по существу, он должен убедиться, что соблюдены формальные требования о приемлемости. Рассматривая приемлемость, комитет может учитывать один или несколько из нижеследующих факторов:

Если заявитель выступает от лица другого человека, получил(а) ли он/она достаточное разрешение или иным образом обосновал(а) причины для этого?;

Является ли заявитель (или человек, от лица которого подается жалоба) жертвой предполагаемого нарушения? Должно быть продемонстрировано, что интересы предполагаемой жертвы лично и напрямую затрагиваются законодательством, политикой, практикой, действием или бездействием государства, которые являются предметом жалобы. Недостаточно просто оспорить закон или государственную политику или практику в абстрактном смысле (так называемое actio popularis) без доказательства того, что были затронуты личные интересы предполагаемой жертвы;

Соответствует ли жалоба положениям договора, на который опирается? Заявленное нарушение должно быть связано с правом, фактически гарантированным данным договором. Если заявитель подал жалобу в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах, он/она, к примеру, не может заявлять о нарушении права собственности, поскольку данный пакт не защищает это право. В таком случае жалоба, говоря юридическими терминами, будет неприемлемой ratione materiae (ввиду обстоятельств, связанных с предметом рассмотрения;

Должен ли соответствующий комитет пересмотреть факты и доказательства в деле, по которому уже вынесено решение национальными судами? Комитеты уполномочены рассматривать возможные нарушения прав, гарантированных соответствующими договорами, но не могут выступать в качестве апелляционной инстанции в отношении национальных судов и трибуналов. Следовательно, комитеты не могут в принципе принимать решение об административной, гражданской или уголовной ответственности лиц, а также не могут пересматривать вопрос о невиновности или виновности;

Является ли жалоба достаточно обоснованной? Если соответствующий комитет полагает, что в свете представленной информации жалоба не содержит достаточное количество фактов и доводов, обосновывающих нарушение пакта, она может быть отклонена как недостаточно обоснованная и, следовательно, неприемлемая;

Связана ли жалоба с событиями, которые произошли после вступления в силу механизма подачи жалоб в отношении рассматриваемого государства? Как правило, комитет не рассматривает жалобы, обстоятельства которых имели место до вступления механизма в силу. В этом случае жалоба будет считаться неприемлемой ratione temporis. Однако могут быть исключения из этого правила, например, в делах, где последствия рассматриваемых событий приводят к постоянным нарушениям договора;

Было ли то же самое дело представлено в другой международный орган? Если оно уже было представлено в другой договорной орган или региональный механизм, такой как Межамериканская комиссия по правам человека, Европейский суд по правам человека, Африканская комиссия по правам человека и народов или Африканский суд по правам человека и народов, комитеты не могут рассматривать эту жалобу

Цель данного правила — избежать ненужного дублирования на международном уровне. Этот вопрос должен быть освещен заявителем в исходной жалобе с указанием органа, в который была представлена жалоба;

Были ли исчерпаны все внутренние средства правовой защиты? Важнейшим правилом в рассмотрении приемлемости жалобы является исчерпание заявителем всех соответствующих средств правовой защиты, доступных в стране, против которой подана жалоба, до момента представления жалобы комитету. Обычно это подразумевает рассмотрение жалобы в рамках местной судебной системы

Простые сомнения в эффективности какого-либо средства правовой защиты не могут быть, по мнению комитета, причиной для его неисчерпания. Однако могут быть исключения из этого правила, когда судебный процесс на национальном уровне чрезмерно затянут, либо средства правовой защиты недоступны или будут просто неэффективны. При этом заявитель должен подробно изложить причины того, почему общее правило не применимо

В отношении вопроса исчерпания внутренних средств правовой защиты заявитель должен описать в своем первоначальном заявлении, что он/она предпринял(а) для исчерпания местных средств правовой защиты, указав требования, выдвигаемые в адрес национальных властей, вместе с датами и результатом судебного разбирательства, или же указав, почему следует сделать исключение из правила;

Препятствует ли жалобе оговорка, сделанная государством в отношении соответствующего договора?

Оговорки являются официальными заявлениями, которыми государство ограничивает свои обязательства в отношении конкретного положения договора. Государство могло ввести оговорку по существу договора или процессуальную оговорку к механизму подачи и рассмотрения жалоб, ограничивая компетенцию комитета в плане рассмотрения определенных жалоб

Например, государство может препятствовать рассмотрению комитетом жалоб, которые уже были в прошлом рассмотрены другим международным механизмом (чтобы узнать об оговорках к конкретному договору, нажмите сюда, затем выберите соответствующую конвенцию, соответствующее государство и внизу страницы найдите раздел Declarations and Reservations («Заявления и оговорки»));

Является ли жалоба злоупотреблением процедуры? В некоторых случаях комитет может счесть требования слишком поверхностными, направленными на то, чтобы просто досадить ответчику, или по иным причинам счесть их ненадлежащим использованием процедуры подачи жалоб и отклонить их как неприемлемые, например, если один и тот же человек подает в комитет повторные жалобы по тому же вопросу, когда предыдущие идентичные жалобы уже были отклонены

Существо жалобы

После того, как комитет признает жалобу приемлемой, он переходит к рассмотрению по существу, указывая основания для вывода о том, что нарушение имело или не имело место в соответствии с применимыми положениями договора. Как было указано выше, ряд государств также сделал оговорки по существу, которые могут ограничивать спектр правозащитных обязательств, взятых на себя этими государствами в рамках договоров

В большинстве случаев комитет отклоняет рассмотрение жалобы, относящейся к сферам, затронутым в оговорках, хотя в исключительных обстоятельствах комитет может признать оговорку неприемлемой и рассмотреть дело, несмотря на содержание оговорки

Информацию о том, что комитет считает спектром прав, содержащихся в договоре, за которые он ответственен, можно найти в его решениях по отдельным делам (см. базу данных договорных органов или веб-страницы каждого Комитета), в так называемых «Замечаниях общего порядка», истолковывающих значение различных статей, и в заключительных замечаниях по докладам, периодически представляемым государствами-участниками данного договора (заявители найдут полезным Универсальный указатель по правам человека). Эти документы доступны на сайте УВКПЧ. Здесь также есть множество академических статей и пособий о решениях различных комитетов, которые могут помочь заявителю

Рассмотрение жалобы

Комитеты рассматривают каждое дело в рамках закрытой сессии. Хотя некоторые комитеты имеют положения об устной части процесса в своих Правилах процедуры (см. ниже описание Комитета против пыток и Комитета по ликвидации расовой дискриминации), на практике принято рассматривать жалобы только на основании письменной информации, представленной заявителем и государством-ответчиком. Соответственно, на практике не применялось получение информации от сторон в устном виде или в форме аудио или аудиовизуальных доказательств (таких как аудио и видеофайлы)

А также комитеты не выходят за рамки информации, представленной сторонами, чтобы получить независимое подтверждение фактов.

В качестве общего правила и для ускорения процедуры комитеты совмещают рассмотрение приемлемости жалобы с рассмотрением по существу. В этом случае применяется общая процедура, изложенная выше, то есть сразу после получения и регистрации сообщения оно передается государству-ответчику, чтобы то могло представить свои комментарии в течение определенного периода времени. Затем заявителю предоставляется возможность прокомментировать замечания государства, после чего дело обычно готово к рассмотрению комитетом в плане приемлемости и по существу

Однако бывают ситуации, когда комитет принимает решение сначала рассмотреть вопрос о приемлемости. В этом случае государство-ответчика просят представить замечания по существу, если комитет объявляет жалобу приемлемой. Заявитель в любом случае сможет прокомментировать заявления государства по существу

Когда комитет принял решение по делу, оно одновременно направляется заявителю и государству-ответчику. Один и более членов комитета могут приложить особое мнение к решению, если они пришли к выводу, отличному от вывода большинства, или, возможно, пришли к этому выводу по другим причинам. Текст любого окончательного решения по существу дела или решение о неприемлемости будут опубликованы на веб-сайте УВКПЧ как часть собрания решений комитета

Что происходит после принятия комитетом решения по делу?

Вначале следует отметить, что решения комитета нельзя обжаловать, и, как правило, решения являются окончательными. То, что происходит с делом дальше, зависит от характера принятого решения

Если комитет принял решение, что представленные ему факты свидетельствуют о нарушении со стороны государства-ответчика в соответствии с договором, он предлагает государству представить в течение установленного периода времени информацию о том, какие шаги оно предприняло в отношении его выводов и рекомендаций

Если комитет принял решение о том, что нарушение в соответствии с договором не имело место, или, что жалоба неприемлема, дело закрывается

Решения комитета представляют собой авторитетное толкование рассматриваемого договора. Они содержат рекомендации для государства-ответчика, но они не являются юридически обязательными для государств. Все комитеты разработали процедуры контроля за тем, выполняют ли государства их рекомендации (так называемые последующие процедуры), поскольку, по мнению комитета, приняв данную процедуру, государства-участники также соглашаются уважать выводы комитета

Если комитет делает вывод о том, что имело место нарушение договора, государству предлагается представить в течение 180 дней информацию о шагах, предпринятых для выполнения рекомендаций

Ответ государства затем передается заявителю, чтобы у него была возможность прокомментировать этот ответ

Если государство не предприняло надлежащих действий, дело остается на рассмотрении комитета в рамках последующей процедуры. Таким образом, продолжается диалог с государством, и дело остается открытым до тех пор, пока не будут предприняты удовлетворительные меры. Информация, связанная с последующей процедурой в отношении мнений комитета и его рекомендаций, не является конфиденциальной, и заседания, в ходе которых эта информация обсуждается, являются открытыми

Процедура в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах

Международный пакт о гражданских и политических правах, принятый в 1966 г., охватывает широкий спектр гражданских и политических прав, таких как право на жизнь, право на справедливое судебное разбирательство, право на свободу выражения мнений, равенство перед законом и запрет дискриминации. Индивидуальные права, которые можно защищать в комитете, перечислены в статьях с 6 по 27 включительно, которые объединены в Часть III Пакта

Механизм подачи жалоб на предполагаемые нарушения этих статей предусмотрен первым Факультативным протоколом к Пакту, отдельным договором, открытым для государств-участников Пакта. Государства, которые стали участниками Факультативного протокола, признают компетенцию Комитета по правам человека (группы из 18 независимых экспертов, которая проводит заседания три раза в год) принимать жалобы от лиц в рамках своих полномочий о предполагаемых нарушениях прав в соответствии с Пактом

Следующие комментарии дают общее описание процедур комитета

Жалобы в соответствии с Факультативным протоколом к Пакту, которые содержат необходимые первостепенные элементы (prima facie), передаются Специальному докладчику по новым сообщениям и временным мерам, который принимает решение о том, должно ли дело быть зарегистрировано и доведено до сведения государства-ответчика для получения комментариев. Учитывая большое количество жалоб, подаваемых в Комитет, с момента первоначальной подачи сведений до вынесения окончательного решения Комитетом может пройти несколько лет

В соответствии с Факультативным протоколом, нет ограничений по времени для представления жалоб в Комитет. Однако с целью предотвращения возможного злоупотребления в этом отношении Комитет ввел правило в свои Правила процедуры (пункт «c» правила 96 текущей редакции) об отсрочках в подаче жалоб. Согласно этому правилу, отсрочка в подаче жалобы не является автоматическим злоупотреблением правом подачи жалобы

Однако злоупотребление имеет место, если жалоба подана спустя пять лет после исчерпания внутренних средств правовой защиты или спустя три года после вынесения решения в рамках другой процедуры международного расследования или урегулирования, если таковая проводилась, при условии, что нет причин для обоснования такой отсрочки и принимая во внимание все обстоятельства дела

Комитет по правам человека не может рассматривать жалобу, если то же самое дело в то же самое время рассматривается другим международным механизмом расследования или урегулирования. Некоторые государства-участники сделали оговорки, которые исключают из компетенции Комитета не только рассматриваемые дела, но также дела, которые уже рассмотрены, и по которым уже вынесено решение другим международным механизмом

Комитет полагает, что процедура подачи жалоб в рамках Совета по правам человека (ранее известная как процедура 1503) и представление жалоб специальным докладчикам или рабочим группам Совета по правам человека не представляют собой такой механизм. Соответственно, жалоба, поданная в Комитет по правам человека, не будет объявлена неприемлемой, если уже была представлена в эти механизмы

Что касается понятия «то же самое дело», Комитет истолковывает его как дело, связанное с тем же автором, теми же фактами и теми же правами. Факты, которые были представлены в другой международный механизм, могут быть представлены и в Комитет, если Пакт предусматривает более широкую защиту. Кроме того, жалобы, отклоненные другими международными механизмами по процессуальным причинам, не считаются рассмотренными по существу; следовательно, те же факты могут быть представлены Комитету

Комитет по правам человека выделил несколько исключений из правила, согласно которому он не может рассматривать факты, имевшие место до вступления в силу Факультативного прокола в отношении рассматриваемого государства

Таким образом, обычно Комитет считает это достаточной причиной для рассмотрения жалобы, если после вступления Факультативного протокола в силу в отношении рассматриваемого государства было принято судебное решение или иной государственный акт, подтверждающий факты, предшествующие этой дате, которые представляют собой суть жалобы

Процедура в соответствии с Конвенцией против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания была принята 10 декабря 1984 г.

Данный договор запрещает пытки и жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания, а также среди прочих обязательств требует, чтобы государства-участники не возвращали лиц в страны, если есть веские основания полагать, что они подвергнуться там пыткам, и обязывает их принять ряд мер, направленных на то, чтобы акты применения пыток, независимо от того, где они имели место, надлежащим образом расследовались и преследовались в судебном порядке

Основные обязательства изложены в статьях с 1 по 16, которые объединены в Часть I договора. Механизм подачи жалоб для сообщения о нарушениях прав в соответствии с Конвенцией предусмотрен статьей 22. Государства-участники могут сделать заявление на основании данной статьи, признавая компетенцию Комитета против пыток (группы из 10 независимых экспертов, которая проводит заседания три раза в год) рассматривать жалобы от лиц, заявляющих о нарушениях данным государством своих прав в соответствии с Конвенцией

Дополнительная информация о процедуре Комитета

Жалоба будет считаться неприемлемой не только в том случае, если она находится на рассмотрении в рамках другой процедуры международного расследования или урегулирования, но также и в том случае, если то же самое дело было предметом решения в прошлом в рамках подобной процедуры (см. пункт 5(а) статьи 22 Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания)

Более того, Правила процедуры Комитета предусматривают, что жалоба может быть отклонена как неприемлемая, если период времени, истекший после исчерпания внутренних средств правовой защиты, настолько необоснованно затянут, что рассмотрение жалобы Комитетом или государством-участником становится неоправданно трудным

Рассматривая дело, Комитет может в соответствии с Правилами процедуры пригласить стороны на конкретные закрытые заседания Комитета, чтобы обеспечить дальнейшее прояснение ситуации или ответить на вопросы по существу жалобы. Однако такие примеры являются скорее исключением, чем правилом, и дело будет рассматриваться непредвзято, даже если заявитель не явится лично

Если Комитет полагает, что совершенное или запланированное действие государства, например, в деле о запланированном выдворении в другую страну, где лицо рискует подвергнуться пыткам, нарушило или нарушит выполнение обязательств государства-участника в соответствии с Конвенцией, он направляет свое решение государству с запросом на предоставление информации об исполнении рекомендаций в течение 90 дней. В свете полученной информации Комитет предпримет дальнейшие надлежащие меры в рамках последующей процедуры

Процедура в соответствии с Международной конвенцией о ликвидации всех форм расовой дискриминации

Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации, принятая 21 декабря 1965 г., накладывает на государства-участников ряд обязательств, чтобы обеспечить правовое и практическое пользование правом быть свободным от расовой дискриминации

Конвенция является специальным договором, который более подробно рассматривает широкий спектр вопросов, возникающих в этой сфере. Основные обязательства изложены в статьях с 1 по 7 Конвенции, которые объединены в Часть I договора. Государства-участники могут сделать заявление на основании статьи 14, признав компетенцию Комитета по ликвидации расовой дискриминации (группы из 18 независимых экспертов, которые проводят заседания два раза в год) рассматривать индивидуальные или групповые жалобы о предполагаемых нарушениях своих прав в соответствии с Конвенцией данным государством

В соответствии с пунктом 2 статьи 14, государство-участник может назначить национальный орган, который будет уполномочен получать и рассматривать жалобы лиц или групп лиц, которые считают себя жертвами нарушений своих прав, предусмотренных в Конвенции, и которые исчерпали другие доступные средства правовой защиты на местном уровне

Дополнительная информация о процедуре Комитета

Жалобы в соответствии с данной Конвенцией могут подаваться не только отдельными лицами и от их имени, но также от имени группы лиц. Жалобы должны быть представлены в течение шести месяцев с момента вступления в силу решения национальных властей по данному делу

Тот факт, что то же самое дело рассматривается или было предметом решения другой международной процедуры, не является препятствием для признания жалобы приемлемой

После регистрации жалобы государство-участник должно в течение трех месяцев представить свои замечания о приемлемости жалобы или, если оно не имеет возражений относительно приемлемости, замечания по существу

Если государство оспаривает приемлемость, у заявителя есть шесть месяцев на то, чтобы прокомментировать замечания государства. После этого комитет примет решение о приемлемости. Если комитет делает вывод о том, что дело является приемлемым, государству дается еще три месяца для представления замечаний по существу

У заявителя будет шесть месяцев на то, чтобы прокомментировать их прежде, чем Комитет вынесет окончательное решение по существу дела. Либо, если у государства нет возражений относительно приемлемости жалобы, и оно представило замечания только по существу, у заявителя также есть шесть месяцев для того, чтобы прокомментировать их прежде, чем Комитет вынесет окончательное решение по существу дела

Правила процедуры (пункт 5 правила 94) Комитета по ликвидации расовой дискриминации дает ему право пригласить лицо, подающее жалобу (или его/ее представителя), и представителей государства-ответчика на разбирательство, чтобы представить дополнительную информацию или ответить на вопросы по существу дела. Однако такие случаи являются скорее исключением, чем правилом, и дело будет рассматриваться непредвзято, даже если заявитель не явится лично

Когда Комитет принимает решение (называемое «Мнением») по существу жалобы, зачастую он делает предложения и/или дает рекомендации, даже если полагает, что нарушение Конвенции не имело место. Эти предложения или рекомендации могут быть общего характера либо конкретными и направленными либо в адрес рассматриваемого государства, либо в адрес всех государств-участников Конвенции

Процедура в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин

Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, принятая 18 декабря 1979 г., гарантирует всем женщинам право быть свободными от дискриминации и накладывает обязательства на государства-участников, призванные обеспечить правовое и практическое пользование этим правом. Конвенция является специальным договором, который более подробно рассматривает широкий спектр вопросов, возникающих в этой сфере. Основные обязательства изложены в статьях с 1 по 16 Конвенции, которые объединены в Части с I по IV

Механизм подачи жалоб в соответствии с Конвенцией предусмотрен Факультативным протоколом, который был принят 6 октября 1999 г. Это отдельный договор, открытый для государств-участников Конвенции. Государства, которые стали участниками Факультативного протокола, признают компетенцию Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин (группы из 23 независимых экспертов, которая проводит заседания три раза в год) получать жалобы от лиц в рамках своих полномочий о предполагаемых нарушениях прав в соответствии с Конвенцией

К заявлениям, которые рассматривает Комитет в рамках процедуры подачи жалобы, в том числе относятся вопросы, касающиеся женщин, которые становятся жертвами домашнего насилия и не получают достаточную защиту от государственных властей; принудительная стерилизация; стереотипы, влияющие на право женщин на справедливое и беспристрастное судебное разбирательство; отсутствие законов и норм, регулирующих доступ к медицинскому аборту; условия содержания под стражей, не адаптированные под особые нужды женщин; или неоказание надлежащей медицинской помощи в связи с беременностью, которое привело к гибели жертвы

Жалобы могут быть поданы отдельными лицами и группами лиц, а также от их имени, с сообщением о предполагаемых нарушениях их прав, гарантированных Конвенцией о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. Государство, против которого подается жалоба, должно являться участником Факультативного протокола. Если жалоба подается от имени одного и более лиц, автор должен доказать наличие их согласия или обосновать, почему он действует от их имени без их согласия

В отношении подаваемых материалов см. Руководство по представлению жалоб на основании Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
Временных ограничений для представления сообщений нет, но, как уже было отмечено, лучше всего подавать жалобы своевременно, после исчерпания внутренних средств правовой защиты

Дополнительная информация о процедуре Комитета

Жалоба будет неприемлемой не только в том случае, если она рассматривается в рамках другой процедуры международного расследования или урегулирования, но также и в случае, если она уже была рассмотрена в рамках такой процедуры

Когда Комитет принимает решение (официально называемое «Мнениями») по существу дела, он также дает рекомендации о средствах правовой защиты, которые должны быть приняты государством-участником. Рекомендации могут быть как общего характера, направленные на политические вопросы государства-участника, так и конкретными, адаптированными под рассматриваемое дело

Типы рекомендаций, которые может дать Комитет, включают меры для прекращения продолжающихся нарушений в отношении жертвы; реституция, компенсация и реабилитация жертвы; законодательная реформа и изменения в политике и практике, которые нарушают Конвенцию; шаги по предотвращению повторных нарушений

От государства-участника требуется в течение шести месяцев с момента получения решения и рекомендаций Комитета представить письменный ответ с подробным изложением любых действий, предпринятых в их отношении. Комитет может впоследствии попросить государство представить дальнейшую информацию. Она может быть представлена в виде новой информации в рамках последующего периодического доклада государства-участника (представляемых государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции) Комитету

Процедура в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции о правах инвалидов

Конвенция о правах инвалидов, принятая 13 декабря 2006 г., продвигает полное пользование инвалидов их правами и основными свободами, а также накладывает на государства-участников обязательства по обеспечению правового и практического пользования этими правами и свободами. Конвенция является специальным договором, который более подробно рассматривает права инвалидов

Механизм подачи жалоб в соответствии с Конвенцией предусмотрен Факультативным протоколом к ней, который был принят 13 декабря 2006 г. Это отдельный договор, открытый для государств-участников Конвенции. Государства, которые стали участниками Факультативного протокола, признают компетенцию Комитета по правам инвалидов (группы из 18 независимых экспертов, которые проводят заседания два раза в год) получать жалобы от отдельных лиц в рамках своей юрисдикции, которые считают себя жертвами нарушений Конвенции государством-участником

Жалобы могут быть поданы отдельными лицами или группами лиц либо от их имени с сообщением о предполагаемых нарушениях их прав, гарантированных Конвенцией о правах инвалидов. Государство-участник, против которого подается жалоба, должно быть участником Факультативного протокола к Конвенции (чтобы узнать, является ли государство участником договора, нажмите сюда, затем выберите из спискаФакультативный протокол к Конвенции о правах инвалидов)

Если жалоба подается от имени одного или нескольких лиц, автор жалобы должен иметь разрешение выступать от их имени (пожалуйста, включите подтверждение согласия; подписанного заявления будет достаточно). Любое лицо, подающее жалобу от имени лиц или групп лиц без подтверждения их согласия, должно представить письменное объяснение того, почему предполагаемые пострадавшие не могут подать сообщение лично, и почему не может быть представлено подтверждение их согласия

Как такового временного ограничения для подачи жалоб нет, но, как уже было отмечено, лучше всего подавать жалобы своевременно, после исчерпания внутренних средств правовой защиты

В отношении подаваемых материалов см. процедуры, описанные выше, Изложение фактов о процедурах подачи сообщений в Комитет по правам инвалидов в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенциии Руководство по представлению сообщений Комитету по правам инвалидов в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции). Жалобы подаются в письменной форме или в ином формате, который обеспечивает читаемую копию ее содержания, для дальнейшей передачи государству-ответчику

Дополнительная информация о процедуре Комитета

Жалобы должны быть представлены в письменном виде или в альтернативной форме, разборчивые копии которых будут направлены государству-участнику

Жалоба будет считаться неприемлемой не только в том случае, если она рассматривается в рамках другой процедуры международного расследования или урегулирования, но также если она уже была рассмотренав рамках такой процедуры или Комитетом

Комитет по правам инвалидов применят критерии, изложенные в статье 12 Конвенции о правах инвалидов, признающие правоспособность автора или предполагаемого пострадавшего перед Комитетом, независимо от того, признается ли она государством-участником, против которого направлена жалоба

В соответствии с правилами процедуры Комитет может получать через Генерального секретаря Организации Объединенных Наций любые документы от организаций в рамках системы ООН или других органов, которые могли бы помочь в рассмотрении жалобы. В этом случае, чтобы обеспечить процессуальное равенство, каждая сторона имеет возможность прокомментировать подобную документацию или информацию в течение определенного периода времени.

Процедура в соответствии с Международной конвенцией для защиты всех лиц от насильственных исчезновений

Международная конвенция для защиты всех лиц от насильственных исчезновений, принятая 20 декабря 2006 г., накладывает на государства-участников обязательства по защите всех лиц от насильственных исчезновений и по борьбе с безнаказанностью в отношении совершения актов насильственных исчезновений

Основные обязательства изложены в статьях с 1 по 25 Конвенции, которые объединены в Часть I. Конвенцией предусмотрен механизм подачи индивидуальных жалоб. Государства-участники могут сделать заявление в соответствии со статьей 31, признавая компетенцию Комитета по насильственным исчезновениям (группы из 10 независимых экспертов, которая проводит заседания три раза в год) рассматривать индивидуальные жалобы в рамках своей юрисдикции о предполагаемых нарушениях их прав в соответствии с Конвенцией данным государством

Важно отметить, что, в соответствии со статьей 35 Конвенции, Комитет имеет компетенцию только в отношении насильственных исчезновений, которые начались после вступления Конвенции в силу. В случае, если государство стало участником Конвенции после ее вступления в силу, обязательства данного государства перед Комитетом связаны только с насильственными исчезновениями, которые начались после вступления Конвенции в силу в отношении рассматриваемого государства

Комитет следует отличать от Рабочей группы по насильственным или недобровольным исчезновениям, органа, состоящего из пяти независимых экспертов, учрежденного в 1980 г. Комиссией ООН по правам человека. Рабочая группа рассматривает дела о предполагаемых насильственных исчезновениях, которые произошли в любой части мира

Однако в отличие от Комитета основной мандат Рабочей группы предусматривает не контроль за осуществлением Конвенции в государствах-участниках, а помощь родственникам в получении информации о судьбе и местонахождении исчезнувших членов их семей

Лица, которые относятся к юрисдикции государства-участника, которое сделало заявление в соответствии со статьей 31 (или лица, действующие от их имени), могут подать в Комитет сообщение, заявляя о том, что их индивидуальные права, предусмотренные Конвенцией, были нарушены государством-участником.
В отношении подаваемых материалов см. Руководство и типовая форма для представления сообщений в Комитет по насильственным исчезновениям

Дополнительная информация о процедуре Комитета

Когда Комитет передает жалобу государству, оно должно представить в течение четырех месяцев письменные объяснения или заявления, связанные с приемлемостью и с существом жалобы, а также с любым средством правовой защиты, которое могло быть доступно в данном деле

В любое время после получения жалобы и до вынесения решения по существу Комитет может просмотреть соответствующую документацию органов Организации Объединенных Наций, специализированных ведомств, фондов, программ и механизмов и других международных организаций, в том числе соответствующих региональных межправительственных организаций и органов, а также соответствующих государственных институтов, ведомств или служб, которые могут помочь в рассмотрении дела

Однако Комитет должен дать государству и заявителю возможность прокомментировать такую информацию в течение ограниченного периода времени

Процедура в соответствии с Международной конвенцией о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (данный механизм подачи индивидуальных жалоб еще не вступил в силу)

Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, принятая 18 декабря 1990 г., накладывает на государства-участников обязательства по защите и гарантии полного спектра прав в интересах трудящихся-мигрантов и членов их семей

Основные обязательства изложены в статьях с 7 по 71 Конвенции, которые объединены в Части со II по VI. Конвенция предусматривает собственный механизм подачи индивидуальных жалоб. Государства-участники могут сделать заявление в соответствии со статьей 77, признав компетенцию Комитета по защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (группы из 14 независимых экспертов, которая проводит заседания два раза в год) рассматривать жалобы от лиц или групп лиц о предполагаемых нарушениях данным государством их прав в соответствии с Конвенцией

Механизм подачи индивидуальных жалоб вступит в силу, когда десять государств-участников Конвенции сделают заявления в соответствии со статьей 77 Конвенции

Поскольку механизм подачи жалоб в рамках данной Конвенции еще не вступил в силу, Комитет пока не разработал правила процедуры и практику, связанную с индивидуальными жалобами. Однако можно ожидать принятия процедур, сходных с теми, которые применяются другими договорными органами, а также сходного толкования компонентов приемлемости, изложенных в статье 77 Конвенции

После вступления в силу механизма подачи жалоб, лица, относящиеся к юрисдикции государства-участника, которое сделало заявление в соответствии со статьей 77 (или лица, действующие от их имени), могут подавать жалобы в Комитет, заявляя о том, что их индивидуальные права, предусмотренные Конвенцией, были нарушены данным государством-участником

Процедура в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах (этот механизм подачи индивидуальных жалоб еще не вступил в силу)

Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах, принятый 3 января 1976 г, накладывает на государства-участников обязательства по принятию мер в индивидуальном порядке или посредством международной помощи и сотрудничества с использованием максимально доступных ресурсов с целью постепенного достижения полной реализации экономических, социальных и культурных прав

Механизм подачи жалоб в рамках Конвенции предусмотрен Факультативным протоколом, который был принят 10 декабря 2008 г. Это отдельный договор, открытый для государств-участников Конвенции. Государства, которые стали участниками Факультативного протокола, признают компетенцию Комитета по экономическим, социальным и культурным правам (КЭСКП) – группы из 18 независимых экспертов, которая проводит заседания два раза в год – принимать жалобы от лиц в рамках своей юрисдикции о нарушениях их прав в соответствии с Пактом

В 2012 г. Комитет принял правила процедуры, применимые к жалобам, поданным в соответствии с Факультативным протоколом

Жалобы могут быть поданы отдельными лицами и группами лиц или от их имени. Если жалоба подана от имени лиц или групп лиц, автор жалобы должен либо подтвердить их согласие, либо обосновать представление их интересов без их согласия

В соответствии с Факультативным протоколом Комитет уполномочен содействовать дружескому урегулированию в рамках поданных ему жалоб в любой момент в ходе процедуры и до вынесения окончательного решения по существу. Процедура дружеского урегулирования проводится на основании согласия обеих сторон и является конфиденциальной

Комитет может прекратить содействие данной процедуре, если делает вывод о том, что невозможно достичь разрешения в деле, или любая из сторон не согласна на дружеское урегулирование, принимает решение о прекращении процедуры или не изъявляет необходимой воли к достижению дружеского урегулирования на основе соблюдения обязательств, предусмотренных Пактом. Если дружеское урегулирование не достигнуто, Комитет продолжает рассмотрение жалобы в соответствии с правилами обычной процедуры

В соответствии с Факультативным протоколом государства-участники должны принимать надлежащие меры для того, чтобы лица, относящиеся к их юрисдикции, не подвергались любым формам ненадлежащего обращения или запугиванию вследствие общения с Комитетом в связи с подачей жалобы

Если комитет получает достоверную информацию о том, что государство-участник не выполняет данное обязательство, он может попросить государство представить объяснения и принять меры по прекращению этой ситуации

При необходимости Комитет может отклонить рассмотрение жалобы, если из нее не следует, что автор явно понес ущерб, за исключением случаев, когда Комитет усматривает, что жалоба затрагивает серьезную проблему, в целом важную для общества

Дополнительная информация о процедуре Комитета

Факультативный протокол устанавливает временной период для подачи жалобы в Комитет. Жалоба должна быть подана в течение одного года с момента исчерпания внутренних средств правовой защиты, за исключением случаев, когда автор может подтвердить, что у него/нее не было возможности подать жалобу в течение данного периода времени

В любой момент после получения жалобы и до вынесения решения по существу Комитет может просмотреть соответствующую документацию органов Организации Объединенных Наций, специализированных ведомств, фондов, программ и механизмов и других международных организаций, в том числе региональных систем защиты прав человека, которые могут помочь в рассмотрении дела, при условии, что Комитет даст государству-участнику и заявителю возможность прокомментировать эту документацию

При рассмотрении жалоб Комитет будет оценивать разумность шагов, предпринятых государством-участником в целях осуществления прав, предусмотренных Пактом. При этом Комитет будет учитывать то, что государство-участник может принять ряд возможных политических мер для такого осуществления

Комитет может попросить государство-участника включить информацию о любых мерах, предпринятых в ответ на его Мнения, рекомендации или дружеские соглашения в периодические доклады об общем осуществлении Пакта

Процедура в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции о правах ребенка, касающимся процедуры сообщений (этот механизм подачи индивидуальных жалоб еще не вступил в силу)
Конвенция о правах ребенка, принятая 20 ноября 1989 г., накладывает обязательства на государства-участников по соблюдению прав ребенка

Основные обязательства изложены в статьях с 1 по 41 Конвенции, которые объединены в Часть I, а также в двух дополнительных материально-правовых Протоколах к ней꞉ Факультативный протокол, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, и Факультативный протокол, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах. Механизм подачи жалоб в соответствии с Конвенцией предусмотрен Факультативным протоколом, касающимся процедуры сообщений, который был принят 19 декабря 2011 г. Это отдельный договор, открытый для государств-участников Конвенции и двух материально-правовых Факультативных протоколов к ней

Государства, которые стали участниками Факультативного протокола, касающегося процедуры сообщений, признают компетенцию Комитета по правам ребенка (КПР) – группы из 18 независимых экспертов, которая проводит заседания три раза в год – получать жалобы от лиц в рамках своей юрисдикции о нарушениях их прав в соответствии с Конвенцией и двумя материально-правовыми Факультативными протоколами к ней

Факультативный протокол еще не вступил в силу (в соответствии со статьей 19 Факультативного протокола, он вступит в силу через три месяца после сдачи на хранение десятой ратификационной грамоты или десятого документа о присоединении)

В январе 2013 г. Комитет принял правила процедуры, применимые к жалобам, поданным на основании данного Факультативного протокола

Жалобы могут быть поданы отдельным лицом или группой лиц, утверждающих, что они стали жертвами нарушений Конвенции и/или материально-правовых Факультативных протоколов к ней, независимо от того, признает ли их правоспособность государство-участник, против которого подана жалоба. Жалобы также могут быть поданы назначенными представителями или другими лицами, действующими в интересах предполагаемых пострадавших с их явного согласия

В соответствии с правилами процедуры Комитета, при наличии обеспокоенности тем, что представление интересов пострадавшего, несмотря на его согласие, может быть результатом ненадлежащего давления или побуждения, Комитет может запросить дополнительную информацию или документы, в том числе из третьих источников, которые подтверждают, что подача жалобы от имени предполагаемого пострадавшего не является результатом ненадлежащего давления или побуждения и осуществлена в насущных интересах ребенка

Жалобы могут быть поданы от имени предполагаемого пострадавшего без его/ее явного согласия при условии, что заявитель может обосновать свои действия, и что Комитет сочтет эти действия в наилучших интересах ребенка. Если это возможно, предполагаемый пострадавший, от лица которого подана жалоба, может быть уведомлен о жалобе, и его/ее мнению будет уделено должное внимание в соответствии с его возрастом и зрелостью

Комитет уполномочен содействовать дружескому урегулированию в рамках поданных ему жало.

Дружеское урегулирование должно основываться на выполнении обязательств, предусмотренных Конвенцией и/или материально-правовыми Факультативными протоколами к ней. Комитет не примет дружеское урегулирование, которое не основывается на соблюдении данных обязательств.

Дополнительная информация о процедуре Комитета

Факультативный протокол устанавливает определенный период времени для первоначального представления материалов. Жалоба должна быть подана в течение одного года с момента исчерпания внутренних средств правовой защиты, за исключением случаев, когда заявитель может продемонстрировать, что не было возможности представить дело в течение данного периода времени

Жалоба является неприемлемой, если то же самое дело уже рассматривалось Комитетом, либо рассматривалось или рассматривается в рамках другой процедуры международного расследования или урегулирования

Комитет может принять решение о приглашении заявителя и/или предполагаемого пострадавшего, а также представителей рассматриваемого государства-участника, чтобы лично или посредством видео- или телеконференции представить дальнейшие разъяснения или ответить на вопросы по существу дела, при условии, что Комитет считает это в наилучших интересах ребенка. Любое слушание должно проводиться в рамках закрытого заседания

Заслушивание предполагаемых пострадавших не должно проводиться в присутствии представителей государства, только если об этом не попросят сами предполагаемые пострадавшие, и если Комитет считает это в наилучших интересах ребенка. Комитет гарантирует то, что процедуры в рамках слушания предполагаемых жертв будут учитывать интересы ребенка, и обеспечивает, чтобы их мнению уделялось должное внимание в соответствии с их возрастом и зрелостью

Как направить жалобу в договорные органы

С жалобами в Комитет по правам человека, Комитет против пыток, Комитет по ликвидации расовой дискриминации, Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин, Комитет по правам инвалидов, Комитет по онасильственным исчезновениям направляйте письмо и обращайтесь с вопросами в: Petitions and Inquiries Section Office of the High Commissioner for Human Rights
United Nations Office at Geneva 1211 Geneva 10, Switzerland

Факс: + 41 22 917 90 22 (particularly for urgent matters)

E-mail: [email protected]

Для подачи индивидуальных жалоб существует множество других способов. В рамках секретариата ООН заявитель может направить жалобу в Совет по правам человека (ранее извеcтная как процедура 1503) или (специальным докладчикам и рабочим группам) Совета по правам человека

Более того, заявители могут представить свою жалобу в организации, составляющие более широкую систему ООН, такие как International Labour Organization and the Организция Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры